- cítiť sa ako na ihlách
- cítiť sa ako na tŕni
- cítiť sa zaviazaný
- cítiť sa poškodený
- cítiť sa zle
- cítiť sa sviatočne
- cítiť sa nedobre
- cítiť sa ako v nebi
- cítiť sa urazený
- cítiť sa oklamaný
-
cítiť sa mladým
- mocear
-
cítiť sa mladým (hovor.)
- mocear
- cítiť sa ponížený
- cítiť sa dotknutý narážkou
- cítiť sa nevinný
- cíti sa ponížený
- cítiť sa dotknutým
- cítiť sa urazeným
- cítiť sa pri sile
- cítiť sa dosť silný na
- cítiť sa dosť silný na to, aby
- cítiť sa nesvoj
- cítiť sa dôležitý
- cítiť sa povinný
- cítiť sa nepohodlne
- cítiť sa zašliapnutý
- cítiť sa malátny
-
cítiť sa
- encontrarse
- sentirse
- cítiť sa ako doma
- cítiť sa veľmi dobre
- cítiť sa lepšie
-
cítiť sa dobre
- estar a gusto
- hallarse bien
- sentirse a gusto
- sentirse a sabor
- estar a su gusto
- estar bien
- estar bien de salud
- estar bueno
- gastar salud
-
cítiť sa dotknutý
- afectarse
- molestarse
- ofenderse
- picarse de honorcillo
- repuntarse
- sentirse molesto
Krátky slovník slovenského jazyka:
jaãƒæ ã â,
edã ã ã cia,
kontr,
osiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
povinnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dolãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
veriãƒâ,
retiazka,
vrstviť,
zaondiaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
siliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prechod,
osiaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sipãƒâ ãƒâ ãƒâ,
reformovaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
stereotyp,
nã æ ã ã ã st,
prestã ã,
podliz,
tkanina,
ortodoxny,
tátny,
soľ,
veselo,
ã ã ra,
hlavný,
odpykaã,
prameã æ ã ã ã,
svojbytnosã,
sã paã
Pravidlá slovenského pravopisu:
doã ã ã ahovaã ã ã,
ã æ ã alã æ ã ã æ ã,
dlhovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hlušina,
hrubosã,
nafukovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nižná,
plavãƒâ,
gombã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
vavrãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
sugerovaãƒæ ã â,
palatã æ ã ã ã n,
importovaã ã ã ã ã,
zmapovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
papierovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
ã â mor,
administrã ã ã ã ã cia,
ã æ ã ã ã r,
minerã â l,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
r č,
léza,
ã tiepenie,
ã ã mor,
tå n,
okãƒâ,
z ã ã,
smeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
frontispice frontispis,
stimulãƒæ ã â tor
Nárečový slovník:
tã ã,
miã â ac,
i i,
fãƒâ,
jarek,
šun,
fšadebol,
å ajbik,
oficir,
zednã k,
gafč,
popaňa,
rechtac še,
deã ker,
šverbi me
Lekársky slovník:
pä,
cyclotomia,
osã,
kolateralny,
fermentã ã ã ã ã ã cia,
ãodaå,
aspekcia,
lavãƒâ,
ene,
capitium,
c68,
kryoth,
agitovanosã æ ã ã æ ã,
karotã æ ã ã ã da,
roseola
Technický slovník:
čač,
íp,
pã r,
náš,
an,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã,
facing pages,
miã,
šité,
diakritika,
čára,
device,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lohovanie,
onã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã ã ã ã ã ã ã ã lohovanie
Ekonomický slovník:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
praã,
dogň,
poä,
á la,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
pjt,
oxz,
me me,
delãƒâ,
prå ã,
nerc,
tãƒâ ãƒâ,
zkw,
ač
Slovník skratiek:
gd r,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã umi,
å uåˆa,
biã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
be n v davky,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
sus,
ccy,
tn,
ygwypf,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
iac,
r a r,
å tã tny