-
šot
- filmlet
-
sotenie
- tirón
-
sotva
- agatas
- apenas
- escasamente
- mal
- malamente
- ni
- recién
- al no más
- así que
- mal que bien
- nada más que
- no bien
- tal cual vez
- tarín barín
- a poco que
- apenas si
- con duras penas
- estiradamente
-
sotva chytá dych
- jadeante
-
sotva lapal dych
- sofocado
- sotva odrastený
- sotva pliesť jazykom
-
sotva popadať dych
- acezar
- sotva prídu
- sotva sa naje
-
sotva sa najesť
- malcomer
- sotva stačí
-
sotva ukojiť hlad
- malcomer
- sotva zarába na to , aby
- sotva zarobí na, aby
-
sotvaže
- apenas
- como
- al no más
- así como
- así como,así que
- así que
- luego como
- luego que
- no bien
- tan luego como
- tan luego que
-
šotýš (tanec)
- chotis
-
s napätými plachtami
- a velas desplegadas
- a toda vela
- a todas velas
- a todo trapo
- ísť o 10 minút dopredu
-
spätý s prostredím
- afincado
- ísť v pätách
-
autor s uhladeným štýlom
- aticista
- zvíťaziť s čistým štítom
- ísť do hĺbky (v štúdiu)
-
týka sa sčítania obyvateľstva
- censal
- týkajúci sa telesnej sústavy
- s kým mám tú česť
- ísť na dvakrát
- dvanásťkrát toľko
- dvanásťkrát
- zatočiť sa niekoľkokrát v tanci s
- v poslednom vypätí síl
- za päť minút dvanásť
- tí besedníci sú strašne klebetní
- sú spätý
- v živote sa s ním niekoľkokrát otočilo okolo osudu
- vyrezávanie sôch svätých
-
kabát s dlhými polami
- levita
-
kabát s dlhými krídlami
- levita
-
krátky kabát s dlhými chlopňami
- levitín
- čím je nás menej, tým lepšie
- kto s čím zachádza, tým tiež schádza
-
súžiť sa túhou
- rabiar
- je spätý rodinnými putami s
-
karbonát sódy
- trona
-
plávať s napätými plachtami
- velejar
- S kým mám tú česť?
- ísť v pätách komu
- kohút s hrdzavým perím
- kabát s dlhými chlopňami
Krátky slovník slovenského jazyka:
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
rozkoå nã,
výhovorka,
zriasi,
sprievodkyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
vandrã k,
rozradosã ovaã,
prãƒæ ã â zdny,
vicinã ã lny,
při,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ľa,
školáčik,
rozpakova,
zamestnã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vyjazdiã â,
muã ã ã ã ã t,
doteperiã æ ã ã æ ã,
ã ach,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã adro,
neočakávané,
spohodlnie,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
porozprávať,
ple,
tå ba,
hanbiã æ ã ã ã,
váb,
nahodiť,
odpidlikaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
lieči,
rozp ra,
principiãƒæ ã â lny,
zalie,
pučiť,
ã tyridsiatka,
laborant,
operã æ ã ã æ ã ã æ ã tor,
jachtaã æ ã,
usporiadanãƒâ,
radar,
zrenovovaã æ ã,
drobnã æ ã ã ã,
synchr,
kã ã ã ã ã bl
Krížovkársky slovník:
nekt,
ortky,
prológ,
wolfrám,
longa,
deeskalãƒæ ã â cia,
heliografia,
skã â ã â ã ë,
p op,
m ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ä ãol,
kade,
kardiakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mentorovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
integrã æ ã ã æ ã ã æ ã lny
Nárečový slovník:
jarec,
laj,
buderlada,
klajbas,
fã æ ã ã ã ek,
cvéder,
gániť,
zadusiã â,
ľešeňe,
varo,
ä uå ka,
naremňe,
otruc,
d ungales,
čistič
Lekársky slovník:
temporo,
pneumoradiographia,
koagulã ã ã ã ã ã cia,
abdomin lny,
y79,
ono,
discoides,
ére,
pestilens,
periderma,
fetus,
ubikvitã æ ã ã æ ã rny,
coronoides,
cheilitis,
cave
Technický slovník:
bč,
m,
mask,
ã aã a,
copyright,
å kä,
naught,
a a,
performance,
execution,
mtb,
ã æ ã ã æ ã e ã æ ã,
fu,
r s,
umb
Ekonomický slovník:
acmsf,
ptb,
fi í,
žk,
malãƒæ ã â,
hes,
pbh,
hoa,
mua,
eapa,
ved,
ä op,
dpl,
čsj,
fã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Slovník skratiek:
vdk,
ã udiã,
v,
ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bbd,
e474,
vdi,
fpv,
dgm,
dú,
zzd,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
omã æ ã