-
retardácia
- retardo
- retardačný
-
reťaz
- cadena
- hormiguillo
- llar
- maniota
-
reťaz (kormidelná)
- guardín
-
reťaz so zámkom
- maniota
- reťazec
- reťazová impedancia
-
reťazová klenba
- cadeneta
- reťazová reakcia
-
reťazové koleso
- rueda motriz
- rueda catalina
- rueda de Santa Catalina
- rueda de cadena
- rueda de engrane de cadena
- reťazové vedenie
- reťazovka (mat.)
-
reťazový
- línea con suspensión catenaria
- catenario
- catenular
- en cadena
- reťazový dopravník na klady
- reťazový hasák
- reťazový most
- reťazový pohon
- retenčné právo
-
retiazka
- cabestrillo
- cadena
- cadeneta
- cadenilla
- calabrote
- leontina
- pendiente
-
retiazka na kľúče
- llavero
-
retiazka závaží
- silga
-
retiazkový náramok
- malla
-
rétor
- rétor
-
rétorika
- retórica
-
rétorománsky
- retorromano
- romanche
- rétorománsky jazyk
- retorta
- retrakcia
-
retrakčné právo
- retracto
-
retrakt
- retracto
-
retraktné právo
- retracto
- retranslačná stanica
- retranslačná veža
- retroflexia
- retrográdny
- retrospektívny
- retroverzia
-
retuš (na fotke)
- perfil
- retušér
- retušérka
-
retušovanie
- adumbración
- retocado
- retoque
- retušovať
-
retušovať do stratena
- esfumar
-
dávať tŕnie na múr
- bardar
- poštár
- počtár
- a to tým skôr, že
- koštér (nápojov)
- za pár minút
- na tých veršoch je vidieť jeho leví pazúr
- za tých pár dní
- bude to za pár minút
- štátny notár
- ten s tým narobí rámusu
- tým skôr, keď
- štábny lekár
-
koštér (ochutnávač vína)
- catavino
- mojón
- probadero
- probador
- salerón
- venencia
-
tým skôr, že
- cuanto más que
- mayormente que
- mayormente si
- mucho más cuando
- mucho más que
- tanto más cuanto que
- tanto más que
-
tým skôr
- a mayor abundamiento
- con más motivo
- con más razón
- con mayor motivo
- máxime
- nunca
- razón de más
- tanto más
- con tanta más razón
- contimás
Krátky slovník slovenského jazyka:
zahã ã aã,
or,
zapyrit,
nazeraå,
kunã aft,
isto,
potãƒâ ãƒâ ãƒâ pa,
pochecht,
vieska,
enumerã cia,
zachytã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dov,
ã ã ã ã ã ã ert,
muã ã ã elã ã ã n,
saã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
postrekovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postupovaã æ ã,
citã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
dži,
žufka,
prísť na niečo,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozporupln,
obrad,
å iplaå,
mliaskaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ozdobovať,
lã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pokaziã ã,
enská
Pravidlá slovenského pravopisu:
klebetnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
arha,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
hékať,
brusiä,
rokovaãƒæ ã â,
diã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã trikt,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ kridla,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã pony,
ctibažnosť,
triafaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zlepovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dynamickosã æ ã ã ã,
ohã ã ã aã sa
Krížovkársky slovník:
týp,
dengue,
kameň,
exkavátor,
biliarda,
zbraň,
výsmech,
vaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
extenzã â vne,
mariã ã ã ã ã,
väoåˆ,
ã æ ã asã æ ã,
ovlã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â daj,
žp,
sandã l
Nárečový slovník:
kosmačky,
šopó,
bôncik,
túcit,
kiĺavi,
ambreľ,
sä,
prã zle,
me arka,
fjertoch,
pirščik,
pincír,
radosc,
pik še,
terchovã ë ak
Lekársky slovník:
enzymologia,
oblá,
hybridizácia,
capillarotoxicosis,
symptomatick,
ingvín,
holotopia,
relaxans,
lucídny,
dyscrania,
hypomobilita,
súl,
vestibulum,
zona pellucida,
ã æ ã ã æ ã da
Technický slovník:
myå,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
tri,
ã ã ã re,
sã ã a,
dcs,
oči,
ermes,
e eã ë,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã â aã â a,
tál,
angle,
éf
Ekonomický slovník:
ekh,
orj,
zrh,
cpy,
å aft,
zzh,
dmh,
pasã â ã â,
kmb,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ice,
sbw,
lrf,
ukisug,
strednodob finan n v h ad,
kotŕ