-
pristáť
- abordar
- aportar
- arribar
- aterrar
- aterrizar
- atracada
- atracar
- atraque
- bajar
- desembarcar
- estilarse
- favorecer
- llorar
- recalar
- tocar
- ir bien
- llegar de arribada
- vestir mucho
-
pristáť (lietadlo)
- descenso
- tomar tierra
- pristáť (loď)
-
pristáť na hladine mora (let)
- amaraje
- pristáť na Mesiaci
- pristáť na mori
- pristáť na mori (let)
-
pristáť na Venuši
- avenusar
- pristáť na vode
-
pristať v prístave
- aportar
-
pristátie
- abordaje
- arribada
- arribaje
- aterraje
- aterrizaje
- atracada
- desembarco
- llegada
-
pristátie (lietadla)
- descenso
-
pristátie lode
- aterrada
- pristátie na dva body
- pristátie na Mesiaci
- pristátie na mori
- pristátie na mori (let)
- pristátie na ostrohe
- pristátie na Venuši
-
pristátie na vode
- acuatizaje
- amerizaje
- pristátie prepadnutím
- vhodný k pristátiu
-
pristúpiť
- abordar
- acceder
- acercarse
- acordar
- adherir
- adherirse
- aproximarse
- avenirse
- calcar
- condescender
- pisar
- reducirse
- tomar a bien
- pristúpiť k problémom
- pristúpiť ku katolíckej viere
-
pristúpil
- accedió
-
pristúpenie
- accesión
- acercamiento
- adhesión
- ingreso
- pristúpiť na podmienky
- pristúpiť na vyrovnanie
- pristávať
- pristúpiť k
- pristúpiť za člena
- štartovacia a pristávacia plocha pre rakety
-
nerád pristúpil
- apechar
- pristáli
- núdzovo (pristáť)
- núdzové (pristátie)
- pristúpiť k veci
-
núdzový (pristátie)
- forzoso
- pristúpenie spoločníka
- pristávacie svetlá
- pristúpiť k inej veci
- klzák na pristávanie
-
pristúpiť si
- pisarse
- pristávacia dráha
- pristúpiť (na)
-
pristúpiť (k)
- proceder
- pristúpil k nemu
- pristávacia rýchlosť
- pristúpiť na dohodu
- pristávacia plocha
-
núdzové pristátie
- arribada forzosa
- arribaje forzosa
- aterrizaje de emergencia
- aterrizaje forzado
- aterrizaje forzoso
Krátky slovník slovenského jazyka:
obtiahnuã æ ã ã ã,
oã â o,
spupnosãƒâ,
poobhliadnuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pã ca,
kapitulovať,
na ã ã ã ã,
platite,
dobytã æ ã ã æ ã,
malichernosť,
miší,
chrapaã,
prepojovaå,
strã æ ã ã æ ã ã æ ã chaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trãƒâ maãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
mizernãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
exkluzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
rozå klbaå,
vytrubovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doriadiť,
vybojovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã rta,
brusiãƒâ,
vyteperiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
grupovaã â,
rozduã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
inventariz,
ãƒæ ã â ve,
kadiå,
prestrieã
Pravidlá slovenského pravopisu:
špehúnstvo,
drevenã æ ã,
tykadlo,
formãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
krpatieã ã ã,
leukocyt,
vyprodukovaãƒæ ã â,
presvedčí,
zabudovaã,
uhlã æ ã dzaã æ ã,
dymiã æ ã ã æ ã,
predtla,
planã ã ã ã ã,
zmestiã æ ã,
tikaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
refré,
å pitã l,
gã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rãƒæ ã â taãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ al,
ostrý prízvuk,
ruã ã ã æ ã,
vampã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
prednosã,
z ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ä t,
reazumovaã æ ã ã æ ã,
xã ã,
navå tã venka,
leãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
kreã æ ã ic,
á,
fi ar,
cvrãƒâ ãƒâ ãƒâ ok,
klocek,
ã ã ã ka,
zadusiã ã,
skura,
cig,
afareåˆ,
poã ã taã,
hvizdo,
valal,
fucik,
ščipaca
Lekársky slovník:
hepaticoduodenoanastomosis,
agens,
kupá,
retrognathia,
proä,
quadriceps,
virilizãƒâ ãƒâ cia,
occlusalis,
epitympanicus,
dekompenzã ã cia,
cylindrocephalus,
spoločné gény,
embol,
hil,
stra
Technický slovník:
tér,
au,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
zã ã ã,
i,
malé,
preãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
reset,
bã â,
daåˆ,
w3,
seč,
inf,
bú