-
práve
- adrede
- ahora
- cabalmente
- justamente
- justo
- merito
- mero
- mismamente
- mismo
- precisamente
- recién
- acaba de
- acaban de
- ni más ni menos
- no más
- tan luego
- práve ako ja
- práve až
- práve čerstvé!
- práve dnes
- práve dorobený
- práve došli
- práve došlý
- práve došlý dopis
- práve došlý list
- pravé meno
- práve načas
- práve naopak
- práve podnikať
- pravé poludnie
- práve preto
- práve prichádza
- práve prišli
- práve raňajkuje
- práve robiť
- práve sa chystať
- práve sa tvorí
- práve si
- práve sme
-
práve som
- acabo de
- práve som videl
-
práve ste
- acaban de
- acabáis de
- práve študovať
- práve tak
- práve tak ako
- práve ten
-
práve ten samý
- mismito
-
práve teraz
- ahora más que nunca
- ahora mismo
- ahorita
- ahorita mismo
- ahoritica
- aquicito
- de momento
- mero ahora mismo
- por el momento
- preciso
- ya mero
- a la hora de ahora
- a la hora de ésta
- en la hora de ahora
-
práve to
- eso mero
- práve toľko
- práve tu
-
práve uprostred
- de lleno
- en lleno
- en un justo medio
- entre sol y sombra
- práve urobený
- práve urobiť
- práve uvidieť
-
práve v strede
- en lleno
- práve v tejto chvíli
- práve v tejto rozhodnej chvíli
- práve v tomto okamihu
- práve včas
- práve včera
- práve vhod
- práve za rohom
- práve zhotovený
-
práve!
- ¡justamente!
- ¡mismo!
- pravek
- praveký
- to som chcel práve povedať
- ísť práve okolo
- vykonať v práve
- veľmi príjemný
- v tom to práve je
- v tom je práve ten háčik
- celkom po práve
- dá to veľa práce
- dať veľa práce
- veľmi príťažlivý
- príliš veľa fajčiť
- to je práve temná stránka veci
- to som práve chcel povedať
- je na tom veľa práce
- byť práve v najlepšom
- byť v práve
- je v práve
-
príliš veľa slov
- follaje
- jednať po práve
- veď na ňu niekedy príde
- je toho práve dosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ lapkaãƒâ,
atraktã vnyã ë,
habaã ã ã,
seãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cirkulovať,
strelkyňa,
uviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mãƒâ ã ë a,
schopnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kompenzãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
pravdivã ã ã ã ã,
afinita,
diferenciã â cia,
å uä ina,
zahataã
Synonymický slovník slovenčiny:
dejú,
ãƒæ ã â trkotaãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
belaã ã ã ã ã a,
byã â si vedomãƒâ,
poskytnźť,
hazardovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
st ã,
zelenieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
volont,
predstavovať,
strebať,
lesã æ ã ã ã,
novorodenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pã vodina
Pravidlá slovenského pravopisu:
ťahák,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ stiar,
chybně,
rozlieva,
vysomã æ ã riã æ ã sa,
virológia,
urã ã ã ã ã ã enie,
predpisovaã æ ã,
znechutenosã ã ã,
poznã â mka,
zdesenã,
rozliaå sa,
zvoliž,
preukazovaã ã ã ã ã,
å ã lik
Krížovkársky slovník:
vadã ã ã ã ã,
pã å,
malãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
l ã ã ã ã ã,
rã diogã nny,
citãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
recyklã cia,
vã ã aã ã nã æ ã,
inzul,
fluviã lny,
pluviál,
starogrécka rada starších,
e eã ë e,
niã â i,
sn mkovanie
Nárečový slovník:
ã ã amba,
kandlík,
ščamby,
zbuc śe,
zop,
ve í,
forã ã ta,
ins,
vydre,
obaã ic,
muster,
fuä ki,
sujeta,
lačni,
a k
Lekársky slovník:
verificatio,
oc,
suicídium,
clavipectoralis,
theobrominum,
aperceptio,
ora,
cub,
detumescentia,
cystoliti,
scleroplastica,
organismus,
depaseriz,
ako,
hyper
Technický slovník:
keystroke,
lanä,
decripted,
tco92,
kryogã ã nny,
allocate,
scpc,
strá,
deň,
meä,
until,
o,
impossible,
pinä,
kryogãƒæ ã â ãƒæ ã â nny