- odísť od
-
odísť
- abandonar
- alejarse
- andarse
- arrancar
- ausentarse
- hacerse
- irse
- mandarse
- marchar
- marcharse
- mudar
- partir
- partirse
- quitarse
- recogerse
- retirarse
- salir
- salirse
- venirse
- coger el camino
- hacer mutis
- levantar campamento
- mandarse cambiar
- mandarse mudar
- plantar en la calle
- tomar el sombrero
- tomar la puerta
- odísť z domu
- odísť do dôchodku
- odísť sám od seba do dôchodku
-
súdok (od vína)
- candiota
- odísť z krajiny
- od nás
- nechať odísť s dlhým nosom
- odísť do kláštora
-
odstaviť (od pŕs)
- destetar
- súdil len tak od oka
-
ide to s ním od desať k päť
- él anda de mal en peor
- anda de mal en peor
- anda de zoca en colodra
- va de tumbo en tumbo
- klásť prízvuk na tretiu slabiku (od konca)
- to nie je od vás pekné
- naraz odísť
- zrazu odísť
- odísť preč
- odísť zo scény
- chystal sa odísť
- ísť od desať k päť
-
odísť (dopr.prostriedkom)
- irse
-
odísť na onen svet
- irse
- odísť do USA
- odísť do večných lovísk
- odísť s prázdnymi rukami
- ďaleko od nás
- odísť z dlhým nosom
- odísť bez vybavenia
- odísť do Ameriky
- bezstarostne odísť
- kľudne si odísť
- nenápadne odísť
- rozhnevane odísť
- od Vás sa nedalo čakať nič menšieho
- nechal nás odísť
- odísť neviem kam
- odísť nevybavený
- odísť s dlhým nosom
- odísť na prázdno
- skoro odísť
- odísť do výslužby
- odísť do súkromia
- odísť do dôchodku v plnej sile
- odísť do ústrania
- rýchlo odísť
- odísť ako spráskaný pes
- odísť so sklopenými ušami
- s prízvukom na 4. slabike od konca (jaz.)
- s prízvukom na 4. slabike od konca
- odísť za veľkú mláku
- odísť do vyhnanstva
- odísť na druhý svet
- odísť do hôr
- odísť (dopr. prostriedkom)
- odísť do
-
sám od seba
- de espontáneo
- de por sí
- por sí mismo
- por su misma mesmedad
- de sí
- de suyo
- por cuenta propia
-
rozhodnúť sa odísť
- decidirse a partir
- resolver partir
- resolverse a partir
Krátky slovník slovenského jazyka:
vykryã â talizovaã â,
ã sã,
ohå åˆaå,
ml dza,
šiška,
uloviãƒæ ã â,
n jom,
kíl,
dã æ ã jsã æ ã,
popsuã æ ã,
zavoj,
oceľorytina,
nezn ma,
uzurpátor,
vyzbrojovaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pranier,
ã æ ã ã ã ina,
pritrepaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
okãƒâ ã â,
kruå pã n,
rozpã ã ã raã ã ã,
individualistickã æ ã ã ã,
separovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
suverãƒæ ã â nne,
tlmoã æ ã iã æ ã,
kliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odmiesãƒâ ãƒâ,
abstrahovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
roznosiå,
junač
Pravidlá slovenského pravopisu:
problematickosã,
pajediã ã ã ã ã,
hladkã æ ã ã æ ã ã æ ã,
primãƒâ ãƒâ ãƒâ tor,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã turm,
studniãƒæ ã â ka,
å etriä,
dã æ ã chodca,
samopašníctvo,
stemniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vypraviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trichotómia,
iňa,
kup i,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
niã ã,
spondylopatia,
tvorba kameåˆov v tele,
tragick,
julep,
sťa,
ã ã riã,
fenomenã ã lny,
druh slona,
ã æ ã ã ã ie,
xantopsia,
plôška,
saã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eluent,
kanã æ ã l
Nárečový slovník:
trimfle,
biä ak,
vecheã â,
šmor,
u čeži,
dú,
barloh,
bridký,
pajc,
kálani ka,
šnih,
kolmajz,
ete,
sakajtov,
oã ë emec
Lekársky slovník:
tremor,
connectivus,
mis,
tr ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oed,
thyropharyngeus,
insuflã æ ã cia,
histidasis,
hysterovaginoenterocele,
x24,
lézia,
scar,
paraphilia,
hypoglossus,
sp
Technický slovník:
oã,
mea,
fm,
tsr program,
obtain,
ã p,
ňa,
retype,
å mã,
parent,
ãƒâ p,
bor,
character spacing,
skr,
tft