-
obrat
- chupar
- crisis
- desbarbar
- despojar
- esquilar
- evolución
- giro
- imbunchar
- inflexión
- inversión
- maniobra
- merendarse
- mondar
- morder
- movimiento
- pelar
- peripecia
- pulir
- repelar
- revirada
- revolución
- roer
- rotación
- torno
- trasquilar
- viraje
- vuelco
- vuelta
- cifra de las operaciones
- cifra de negoci
- cifra de negocios
- facturado
- manera de decir
- obrať (hrozná)
- obrať (hrozno)
-
obrat (na koni)
- caracol
-
obrat (obch.)
- giro
-
obrat (plodu)
- versión
- obrať (rastlinu)
-
obrať (slovné)
- locución
- obrat čelom vzad
- obrať do košele
- obrať o
- obrať o prachy
-
obrať o všetko
- descamisar
- descuerar
- mondar
-
obrátená strana
- revés
-
obrátene
- a la inversa
- al revés
- a tuertas
- del revés
- en sentido contrario
-
obrátenie
- arrepentimiento
- inversión
- retornamiento
- retorsión
- revirada
- revuelta
- torna
- volteo
- vuelta
-
obrátenie na chrbát (lietadla)
- capotaje
- obrátenie na štvorkolke
- obrátenie na vieru
-
obrátený
- inverso
- invertido
- puesto
- reverso
- revuelto
- vuelto
- dado vuelta
- en el orden inverso
- eversión
- retornado
- obrátený chrbtom
- obrátený doľava
-
obrátený hore
- arremangado
- revirado
- vuelto arriba
- obrátený hore (nos)
-
obrátený na vieru
- converso
- obrátený nahor (nos)
- obrátený premet
- obrátený späť
- obráti na moslimskú vieru
- obrátili sa na
-
obrátiť
- girar
- invertir
- retornar
- revolver
- tornar
- virar
- voltear
- voltejear
- volver
- dar vuelta a
- tomar otro giro
-
obrátiť hore nohami
- volver de arriba abajo
- revolver el hato
- volver del revés
- obrátiť kabát naruby
-
obrátiť list
- doblar la hoja
- mudar de hito
- voltear la hoja
- volver la hoja
- dar otro sesgo a la conversación
- obrátiť na kresťanstvo
- obrátiť na mohamedánsku vieru
- obrátiť na mohamedánstvo
-
obrátiť na na
- arengar
- obrátiť na seba pozornosť
- obrátiť na útek
-
obrátiť na vieru
- acristianar
- convertir
- obrátiť na žart
- obrátiť naruby
Krátky slovník slovenského jazyka:
stãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ do,
ã uchot,
cum a,
zvrchný,
odročiť,
pilovaå,
zbesnieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sabotér,
naskok,
nãƒâ tiãƒâ,
oã ã liã,
skompromitovaãƒâ,
stisn,
rozvirovaãƒâ ã â,
spievaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
habituã æ ã ã ã lny,
kon ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
danosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spresniã æ ã ã ã,
vykuknúť,
meridiã ã ã n,
obaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bezprizorny,
milostiplnã ã ã,
podrobovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
niktoå,
plieskaã ã ã,
vychrliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odozrieã ã,
trafiãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
rãƒæ ã â p,
fetiãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
zneã kodã ã ovaã,
m mia,
karantã na,
perovaã,
podceã ë ovaã,
sedã æ ã ã ã,
pokãƒâ ãƒâ ãƒâ nie,
strmienok,
r ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã,
opýtať sa,
pomenovaå,
trag,
luka
Krížovkársky slovník:
novã ã ã ã ã ã ã ã,
kremeň odroda,
rolovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hrubo drsne,
steeplechase,
oleãƒæ ã â ãƒæ ã â ta,
africký bocian,
mil,
papagãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â j,
mil ý,
dec,
farať,
lokã ã cia,
brãƒâ ãƒâ ãƒâ,
myokardóza
Nárečový slovník:
šťanda,
v a,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
st ã æ ã â,
puh puhovat,
kantom,
koľimaž,
ňebo,
striberni,
s ã ã,
kotvašic še,
kľambra,
bambuã æ ã ã ã ic,
kalapáč,
dziblã â k
Lekársky slovník:
gra,
acidifikã ã cia,
prodontia,
periost,
hyperglyk,
cave,
obsolens,
azurophilicus,
anul,
antoky ny,
paliatã æ ã vny,
pyeloureterographia,
fil,
potravn re azec,
obtectus
Technický slovník:
ppp,
hu,
recognitio,
lest,
cartridge,
flo,
impa,
za,
offline,
cou,
cia,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sin,
zaš,
twa