-
Nero
- Nerón
- nerob caviky
- nerob drahoty
- nerob si ilúzie
- nerob somariny
- nerob zo mňa idiota
- nerob zo seba hlupáka
- nerob zo seba svätého
- nerobí to u nich dobrotu
- nerobiť
-
nerobiť chuchvalce
- agrumar
-
nerobiť dlhy
- jaranear
- nerobiť dobre
-
nerobiť hrče
- abollar
- nerobiť pokroky
- nerobiť si ilúzie
-
nerobiť si starosti
- despreocuparse
- perder cuidado
- estar sin cuidado
- no pasar cuidado
- nerobiť si ťažké svedomie
- nerobiť trhliny
- nerobiť žiadne okľuky
- nerobiť žiadne pokroky
- nerobiť zuby na
- nerobte drahoty!
- nerobte mi problémy
- nerobte žarty!
- nerónovský
- nerónsky
-
nerovná cesta
- batidero
- nerovnako
- nerovnakoslabičné slovo
- nerovnakoslabičný
-
nerovnakosť
- desigualdad
- disparidad
- inigualdad
-
nerovnaký
- desigual
- impar
- intermitente
- desaparejo
- desparejo
-
nerovnaký (tep)
- serrátil
- nerovné miesto
- nerovnica
- nerovnomerne
-
nerovnomerne vypálený
- pintón
-
nerovnomernosť
- ametría
- desigualdad
- irregularidad
- desproporcionalidad
- nerovnomerný
- nerovnomerný vývoj
-
nerovnorodý
- dispar
- heterogéneo
- heteróclito
- nerovnoslabičný
-
nerovnosť
- accidente
- altibajos
- anfractuosidad
- aspereza
- asperidad
- asperura
- corcovo
- desigualdad
- desnivel
- disigualdad
- escabrosidad
- inigualdad
- intervalo
- jibosidad
- rugosidad
- undulación
- desnivelación
- desparejura
- nerovnosť (mat.)
- nerovnosť (pôdy)
-
nerovnosť terénu
- tumbo
-
nerovnosti (pôdy)
- altibajo
- nerovnosti terénu
-
nerovnostranný
- escaleno
-
nerovný
- accidentado
- alabiado
- anfractuoso
- desigual
- dispar
- escabroso
- impar
- morganático
- quebrado
- rugoso
- zigzagueante
- desemparejado
- disparejo
-
nerovný (terén)
- agrio
- nerovný sobáš
- nerozbitný
- nerozbitný pohárik
- nerozborné priateľstvo
- nerozbornosť
- nerozborný
- nerozbúrateľný
-
nerozdelený
- indiviso
-
nerozdeliteľný
- indiviso
- nerozdeľovanie
- nerozdeľovať
Krátky slovník slovenského jazyka:
tr ãƒæ ã â,
súčasť,
aŕ,
zvyk,
sebec,
zarmucovaã ã,
nespočítateľný,
šot,
spaľovať,
psiareň,
glosa,
prehrnúť,
streli,
šošovica,
utkvelý
Synonymický slovník slovenčiny:
pokosiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
syk,
zodpovedajã ã ã,
nľ,
bedã ã ã kaã ã ã,
ã æ ã aã æ ã,
pokiaľ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã va,
odkladaã ã ã ã ã,
oãƒæ ã â ãƒæ ã â,
osã ã ã dlo,
prepadaå,
ustanoviť,
nemluvňa,
pasãƒâ vnosãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
bubnovaå,
å kroå åˆa,
vohnaã ã,
prichlopiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ubraã æ ã,
leãƒâ ã â och,
humanitãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rny,
emigrovaã ã ã ã ã ã,
rozmetaã ã ã,
vyvã jaå,
svat,
ãƒâ ã â li,
arogantné,
bigotnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dodatok
Krížovkársky slovník:
utý,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
laãƒâ ãƒâ,
ptomain,
malnutrícia,
eosfã æ ã ã ã ra,
stimulovaã,
partenogamia,
jednotka informã â cie,
kráčať,
centrã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
trváca rastlina,
nahr dzanie,
kastrãƒæ ã â t,
momentã ã
Nárečový slovník:
krásne,
čajka,
džube,
pidkova,
feľimak,
vieå,
kompa ia,
ľufa,
kot,
kytla,
mandolinka,
šit,
bo e nik,
ä aä,
švidrik
Lekársky slovník:
lim,
chondropharyngeus,
specificatio,
šč,
ante partum,
k37,
scrotoplastica,
medikament zny,
subdeficiens,
thalassaemia,
gastralgokenosis,
t93,
streptococcus,
b,
hypnaesthesia
Technický slovník:
wysiwyg,
plc,
mpr ii,
valid,
ja,
ď,
ečp,
t,
ã ã ã ã mã ã ã ã,
?????? ?????? ini,
sč,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã inã æ ã,
śe,
oã â ã âo