-
muší
- ha de (inf.)
- tiene que
- tienen que
- muší (patriaci muche)
- musí byť bezpodmienečne dodržovaný
-
musí sa
- hay que
- es necesario
- musí sa do toho dať
- musí sa do toho zahryznúť
- musí sa poponáhľať
- musí sa proti nim zakročiť
- musí sa to povedať
- musí sa to prehrýzť
- musí sa to urobiť
- musí urobiť
-
musia
- de mosca
-
mušia váha
- mosca
- peso mosca
- peso moscas
- mušia váha (box)
-
mušie vajíčka
- moscarda
-
musieť
- deber
- haber
- necesitar
- tener
- deber (inf.)
- estar en la obligación de
- estar obligado a
- haber de
- haber menester de
- tener que
- verse obligado a
- estar en el deber de
- tener la necesidad de
- tener la precisión de(inf.)
- tener por obligación de(inf.)
- verse en la obligación de(inf.)
- verse en la precisión de(inf.)
- musieť dlho čakať
- musieť kapitulovať pred
- musieť urobiť
-
musím
- no puedo menos de
- tengo que
- me corre la obligación de
- me es preciso
- musím čakať
- musím ísť
- musím ísť do roboty
- musím nutne vyriešiť ten problém
- musím s vami hovoriť
- musím sa moc premáhať
- musím sa zmieniť o tom, že
- musím sebou hodiť
- musím ti povedať
- musím to urobiť
- musím uznať, že
- musíme
- musíme do toho vletieť
- musíme držať krok s módou
- musíme sa do toho dať
- musíme sa do toho pustiť
- musíme to rozchodiť
- musíme to vedieť čo najrýchlejšie
- musíš
- musíš to dojesť
-
musíte
- tenéis que
- tiene que
- tienen que
- spadol mu hrebienok
- mučiť
-
mučivý
- afanador
- mužský
-
mužnosť
- aliento
-
mužný
- amachado
-
mužatka
- amazona
-
muška
- apunte
-
muška (na zbrani)
- apunte
- mučiteľ
-
mužstvo
- bando
- dobre mu tak
-
mušľa
- concha
- hadí muž
- proti všetkému očakávaniu
- podrobiť krížovému výsluchu
- tešiť sa dobrému zdraviu
-
muž
- esposo
- darí sa mu dobre
-
švárny muž
- galán
- snežný muž
- mučenie
- mužíček
-
mušle
- marisco
-
mučeník
- mártir
- mučenícky
-
mučeníctvo
- martirio
- mužskosť
- slovo mužského rodu
- to mu nedarujem
- muškátovník
- muškát
-
muškátové víno
- moscatel
-
mušketa
- mosquete
- mušketier
-
mušt
- mosto
- mučenícka smrť
-
mušelín
- muselina
-
mužík
- muyic
- mučnikár
- hodiť sa ku všetkému
-
vŕšok (formovacieho rámu)
- semicaja
- mužské pohlavie
-
jablčný mušt
- sidra
- nedarí sa mu
- mať zlú mušku
- jeden druhému
- muškátové hrozno
Krátky slovník slovenského jazyka:
cukrovã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ziã tnã,
vyzva,
roã t,
deklarã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
suspendovaã,
dekorã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
uã ã ã enã ã ã,
ír,
rozpredaã æ ã,
rozospievaã ã ã ã ã,
vranã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
reå,
lavã ã ã rovaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã u,
prehlásiť,
prejsã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
erãƒâ,
eruptã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
masã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
sobã å,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vstavaã ã ã ã ã,
zamedzovaå,
fabrikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obmieãƒâ ãƒâ aãƒâ,
zniã enã,
nevážiť si,
fama
Pravidlá slovenského pravopisu:
korózia,
svornã ã ã k,
hvízdavý,
vypuã iã,
krizovy,
konzãƒæ ã â lium,
bengã l,
sklãƒâ ãƒâ tiãƒâ ãƒâ,
brať,
odpoãƒâ inok,
osožné,
zr dza,
vrkoã ã ã,
nejednotnosť,
ryšavý
Krížovkársky slovník:
zš,
ãƒâ ru,
tvrdenie,
pisateľ,
nunatek,
soĺ kyseliny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ata,
m,
bibli,
lampã ã,
indivã ã ã ã ã duum,
k ãƒâ,
podpisovanie,
vŕn,
kryogã nny
Nárečový slovník:
kopno,
a ã,
eržibab,
grifeľ,
jafiry,
r,
ľom,
tel,
ceper,
žena,
hri aca diňa,
kames man,
cach,
mal,
esenå us
Lekársky slovník:
orthopsychiatria,
pyothorax,
globulinum,
emphysema,
paragglutinatio,
s37,
rapiditas,
neuromyositis,
kaå ka,
transitorius,
letãƒâ ãƒâ lny,
ú,
fibromyositis,
ä,
verte
Technický slovník:
šúše,
ščob,
ã re,
žal,
kv,
attachment,
ã over,
eã ë,
nt,
man,
beã,
prehliadaã â,
čom,
capi,
favorite