-
koč
- carretilla
- carro
- carroza
- carruaje
- coche
- vagón
- vehículo
- kočárik
-
kochať sa
- acariciar
- deleitarse
- regalarse
- resabiarse
- kochať sa márnymi nádejami
- kochať sa myšlienkou
- kochať sa nádejami
- kochať sa pohľadom
-
kochia
- ayuga
-
kočiar
- acarreador
- coche
- jardinera
- landau
- quitrín
- kočiar (so záprahom)
- kočiarik
-
kočík
- carroza
- kočikáreň
-
kočiš
- acarreador
- bagajero
- camionero
- carrero
- carretero
- carretillero
- carruajero
- chauchero
- cochera
- cochero
- mayoral
- mensajero
- tronquista
-
kocka
- adefera
- adoquín
- cachito
- cuadro
- cubo
- ficha
- terrón
- hexaedro regular
-
kocka (na hranie)
- chita
-
kočka (prenesene krásavica)
- budín
-
kocka (rozvodná)
- bloque
- kocka (v uchu)
-
kočka (žeriav)
- torno
- kočka (žeriavu)
- kocka cukru
-
kocka ľadu
- cubito
-
kočka tigria
- margay
-
kockovaná látka
- bayajá
-
kockovaná šatka
- bayajá
-
kockovaný
- ajedrezada
- ajedrezado
- escaqueado
- escocés
- a cuadros
-
kockový
- cuboides
- kockový cukor
- kocky
- kocky cukru
- kocky sú hodené
- kočovať
- kocovina
- kočovná divadelná spoločnosť
-
kočovníci
- bolo
- kočovnícia
- kočovníctvo
- kočovník
-
kočovný
- ambulante
- andante
- nómada
- nómade
- de la legua
- kočovný divadelník
- kočovný herec
- kocúr
-
kocúrik
- gatillo
- gatito
- michi
- michimorrongo
- michino
- micho
- minino
- mizo
- morrongo
- morroño
- muchito
- caballo roano
- kocúrkovský
- kocúrsky
-
koňak
- abajador
-
deduško
- abuelito
-
deduško a babička
- abuelos
- košík
- lôžko
-
horko-ťažko
- agatas
- mať hrošiu kožu
- Ježiško
Krátky slovník slovenského jazyka:
romantickosã ã ã ã ã,
zavrhnúť,
resumã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvlã ilosã,
zaviesã ã ã ã ã ã,
odrieãƒâ,
preinačiť,
korektnosť,
humánne,
vyžší,
požiadanie,
aåˆa,
radosã ã ã ã ã,
opraď,
ã æ ã ã ã epiec
Synonymický slovník slovenčiny:
spustã æ ã,
beå,
ã æ ã ã ã tabarc,
zahodiå,
zobrák,
ã ã ã ã ã ã haj,
darova,
naglgaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prip,
spletitý,
roã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ epleta,
naviesť,
ustrojenstvo,
plundra
Pravidlá slovenského pravopisu:
veriã æ ã ã ã sa,
nahmata,
opitosãƒâ,
kã ã ã ntriã ã ã,
udupaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prsnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å a,
odkladaã æ ã ã ã,
drevenieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
náhodné,
plnoletosã,
degenerovaã ã,
kompenzã â cia,
tradovaã ã,
napchãƒâ vaãƒâ
Krížovkársky slovník:
turnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kvalifikã æ ã ã æ ã cia,
valãƒæ ã â,
dýka,
eluát,
kandelãƒâ ãƒâ ãƒâ ber,
éra,
inå trukcia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â paleta,
der,
myxomatóza,
antineutrã æ ã no,
miã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã erveã ã,
ã â arlã â t
Nárečový slovník:
ešče,
fã â ola,
hu kac,
ã ã trimfle,
jí,
ã ã vekra,
vžac,
hač,
bľiščic še,
cvoreň,
nš,
pokád,
estra,
ã â tep,
kurã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Lekársky slovník:
polioencephalitis,
gypsum,
aňi,
sinobronchitis,
paliatã æ ã ã æ ã vny,
forénzny,
f60,
burzitida,
cocainum,
nosocomialis,
fossa,
infarzécia,
ã revo,
basa,
comté
Technický slovník:
explor,
t ã â,
čuc,
gi,
zrk,
b2c,
access path,
up í,
kaška,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
legend,
state,
useful,
o