- kóta
-
kotangens
- cotg
- kotangens (mat.)
- kotangens (matematicky)
-
kotevná doska
- zócalo
- contraplaca
- kotevné
-
kotevné lano
- amarra
- tea
- viento de amare
- kotevné pásmo
-
kotevný kameň
- ancorel
-
kotevný priečnik
- cepo
- kotkodákanie
-
kotkodákanie (prenesene)
- charla
- kotkodákať
-
kotkodákať (prenesene)
- charlar
- kotlár
-
kotlárstvo
- calderería
- pailería
- kotle
-
kotleta
- chuleta
- kotlety
- kotliarka
-
kotlík
- caldera
- caldereta
- caldero
- calderuela
- escalfador
- fondo
- mandril
- marmita
- olla
- ollita
- pailón
- perol
- tacho
- tachuela
- tupín
-
kotlík (vták)
- sarapico
-
kotlina
- depresión
- hondonada
- olla
- valle cerrado
- valle encajonado
-
kotníková obuv
- botina
-
kotol
- bombo
- caldera
- calderón
- circo
- cuenca
- fondo
- hervor
- llar
- nácara
- paila
- pailón
- pava
- perol
- tacho
- timbal
- tina
- kotol (hud.)
-
kotol na prádlo
- coladora
-
kotol na trstinový cukor
- meladora
-
kotol na varenie cukru
- meladora
- kotol na vysoký tlak
- kotol vody
-
kotolňa
- calderería
- casa de calderas
- cámara de las calderas
- instalación de caldera
- sala de calderas
- kotolníčka
-
kotolný kameň
- escama de caldera
- incrustaciones
- incrustación
- incrustación de caldera
- kotolný otvor
- kótovacia čiara
-
kótovanie
- acotación
- acotamiento
-
kótovaný
- acotado
- kótovaný náčrtok
- kótovať
-
kotrba
- azotea
- casco
- mollera
- moroco
- moropo
- níspero
- nuca
-
kotrmelec
- bandazo
- barquinazo
- machincuepa
- maroma
- pirueta
- rana
- trepa
- tumba
- tumbo
- volantín
- volteo
- voltereta
- vuelta
- salto de campana
- kotúč
Krátky slovník slovenského jazyka:
alå ã,
ã ini,
saranča,
čić,
znieãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šitie,
majestã ã ã t,
sãƒâ vãƒâ,
araã id,
rozmiestniã æ ã ã ã,
miss,
å uk,
osvojiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šeriť sa,
preliminãƒæ ã â r
Synonymický slovník slovenčiny:
ohrievaã ã ã ã ã ã,
kiežby,
ã ã ã æ ã oraã ã,
koncentrã æ ã ã æ ã cia,
preorientovaã æ ã,
ã apo,
nastaviť,
loziã ã,
svetáctvo,
do iera,
projektovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prãƒâ ã â,
víkend,
zaklincovaã ã ã,
ovã ã ã ã ã ã em
Pravidlá slovenského pravopisu:
štátotvornosť,
ãƒæ ã â lnok,
pã pa,
dlabã â iã â,
relatã vny,
posoliã ã ã,
zmazaã æ ã,
paã alã k,
sankcionovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sprã sniã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â is,
ramot,
prichytiť,
myã æ ã lienka,
surmovaã
Krížovkársky slovník:
pší,
terminat vne sloveso,
inter,
privlastnenie,
neurochirurg,
pã a,
ktorã,
pneumológ,
neurosekr cia,
pé,
hexadekán,
virilita,
alb,
variã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kåˆaz
Nárečový slovník:
zmor,
garazda,
obidva,
fristik,
guge,
alå ã,
pavu ajka,
magacín,
t ã ã,
knura,
kedvešic še,
suã ik,
virgňe,
lajbl,
telad e
Lekársky slovník:
kolinearita,
somnambul,
anal gy,
teratog n,
elevácia,
splenographia,
hepatojejunalis,
pneumopyopericardium,
w49,
postcranialis,
syringitis,
encephalocele,
vitellus,
percussibilis,
cacogeusia
Technický slovník:
mm,
e ide,
ľac,
flo,
jam,
pul,
tit,
bn,
št,
ag,
pull down menu,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
umelý,
či,
tr ãƒâ ãƒâ ãƒâ