-
disco
- platňa
- kotúč
- terč
- disk
- tuš
- puk
- tanier
- doska
- gramoplatňa
- ciferník telefónny
- gramofónová platňa
- guľová výseč
- puk (na hokej)
- telefónny ciferník
- disco combinador
- disco compacto
- disco de aviso
-
disco de choque
- nárazník
- disco de gramófono
-
disco de llamada
- číselník
- disco de mango
- disco de resaque
-
disco de señales
- semafor
- disco duro
- disco elástico
- disco fijo
- disco flexible
- disco fonográfico
-
disco giratorio
- točňa
- disco marcador
- disco microsurco
- disco portafreno
- disco rígido
- disco volante
-
discóbolo
- diskár
- diskár (šport)
- discófilo
- discográfico
-
discoidal
- v tvare dosky
- kruhový
- discoideo
-
díscolo
- neposlušný
- neviazaný
- nezvedený
- rozpustený
- rozpustilý
- discoloro
-
disconforme
- nekonformný
- nezhodný
- nezhodujúci sa
- nesúhlasí
-
disconformidad
- nesúhlas
- discontinuación
-
discontinuar
- rušiť
- narušiť
- prerušovať
- discontinuidad
-
discontinuo
- nesúvislý
- prerušovaný
-
disconveniencia
- chyba
- ťažkosti
- nevhodnosť
- disconveniente
- disconvenir
- discordado
-
discordancia
- nezhoda
- zvada
- rozpor
- rozladenie
- nesvár
- discordancia de fases
- discordante
-
discordar
- nesúhlasiť
- neladiť
- byť nejednotný
- byť v nezhode
- byť rozladený
- byť v nesúlade
-
discorde
- nejednotný
- v nezhode
- rozladený (hud. nástroj)
- v nesúlade
- rozladený (nástroj)
-
discordia
- zvada
- nezhoda
- rozpor
- nevraživosť
- nesvornosť
- rozbroj
- nesvár
- discoteca
- frenos de disco
-
de disco
- diskový
- lanzamiento del disco
- pasarse un disco rojo
- molino de disco de púas
- rectificadora de muela de disco
- fresa de disco
- corte con disco abrasivo
- rueda de disco
- hacer oír un disco
- resorte de disco
- señal de disco
- marcar el disco de llamada
- alma (de disco)
-
lanzador de disco
- diskár
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozísť sa,
rozliå ovaå,
trojã iatko,
pokrvnosã ã ã ã ã,
celostnosãƒâ,
benevolencia,
jaj,
rovnakã,
hrdosãƒæ ã â,
uloviã ã ã,
konzumovať,
rypã ã ã k,
žilôčka,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã eft,
vyklã
Synonymický slovník slovenčiny:
letuãƒæ ã â â ãƒâ šã â ka,
zãƒæ ã â hlavie,
detašovať,
dymiãƒâ,
chargã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
her,
dra ãƒâ,
vyvinuty,
tuctový,
lakeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyredikaãƒâ,
hromadnã æ ã,
schopnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fň,
rozbiehaã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
drobi,
nemravnã ã ã k,
oviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vãƒâ haãƒâ,
zapr,
internacionála,
tľoskať,
bezmračný,
brecka,
vå ã mavã,
bochnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
eventuãƒâ lny,
potkn,
jednorázovo,
priate ka
Krížovkársky slovník:
adjunkcia,
oblã æ ã,
ã a eã ã,
indiã n,
mikrom,
obligat rny,
obt zny,
preã ã ã ã ã,
lieä enie,
aglutinát,
tã ã ã raã ã ã,
idolatria,
rektifikãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
tã æ ã ã æ ã t,
ã ã ã ã mi
Nárečový slovník:
zahaã â,
imno,
ã trumpadla,
uata uatka,
drbaã,
viršľa,
strašok,
cajgnis,
vinä ovac,
siros,
bergbanda,
kyjaniã ka,
demi,
zadegoňic e,
hába
Lekársky slovník:
morã,
leptoprosopia,
s ã,
zkos,
osteoporosi,
catalogus,
e472d,
postanalis,
aså,
kup,
autotransplantát,
cacochymia,
meloschisis,
dermatoheteroplastica,
y
Technický slovník:
loha,
permission,
hvi,
field,
binary,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã a,
ä vs,
mmx,
en,
turn on off,
å r,
macro instruction makroin trukcia,
ã â ãƒâonãƒâ,
pã æ ã ã æ ã,
c
Ekonomický slovník:
tcj,
vlt,
nå,
kpa,
vla,
å ã fik,
ssa,
šivy,
pho,
klaã â,
ukptf,
tor,
bl,
zym,
vaã
Slovník skratiek:
e03,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã era,
rod ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã at,
tr,
pru,
ã vst,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dob,
fla,
hoã,
rad ã â,
x69,
yer,
siz