- je samá choroba
- je samá dlžoba
- je samá intriga
- je samá komédia
- je samá nemoc
- je samá psina
- je samé fňukanie
- je samozrejmé
- je samozrejmé, že
- je samý dlh
- je samý extrém
- je samý nerv
- je samý ohľad
- čo nie je, to sa môže stať
- vsadím sa, že je tomu tak
- je treba sa pýtať
- natiahol sa aký je široký a dlhý
- natiahnuť sa ako je široký a dlhý
- natiahnuť sa ako je dlhý a široký
- je hrôza sa naň pozerať
- mýliť sa je ľudské
- než sa človek nadeje, je to tu
- nie je všetko zlato, čo sa blyští
- ježiť sa hrôzou
- nie je všetko zlato, čo sa blýska
- ježiť sa (od hnevu)
- ježiť sa (vášne)
- to je hora mäsa
- ježiť sa (vlasy)
- je ako by sa znovu narodil
- je čas sa vrátiť
- je na čase sa vrátiť
- je vidieť, že som sa trafil do čierneho
-
je to tresnúť ako udrieť sa
- lo mismo da Juana que su hermana
- lo mismo es a cuestas que al hombro
- lo mismo es ñanga que ñangué
- lo mismo son sangrías que ventosas
- nie je sa čo diviť
- nie je sa čím chváliť
- nie je to také jednoduché, ako sa zdá
- nie je možné sa dorozumieť
- nie je všetko zlato čo sa ligoce
- báječne sa baviť
- mať sa báječne
- stromček sa musí ohýbať, pokiaľ je mladý
- ukázalo sa, že to je nemožné
- ježia sa mu vlasy
- je treba sa dozvedieť
- kto je dolu, na toho sa všetko zvezie
- báječne sa hodiť
- to je krása!
-
aký sa kto narodil, taký je
- el que nace barrigón, aunque lo fajen
- el que nace ombligón, aunque lo fajen cien veces
- ježiť sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozpoä et,
ã ã ã ã ã emotiã ã ã ã ã,
zrýchľovať,
staviã æ ã sa,
dlhé á,
ve korys,
ankaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vývod,
prit c,
klincek,
odomkn,
eunuch,
odrezaã æ ã ã æ ã,
jatriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã d
Synonymický slovník slovenčiny:
pripravený,
zvyšná,
na prv,
nikãƒâ,
ãƒâ žã â umãƒæ ã â,
mraziã æ ã,
zadubený,
korporácia,
počitať,
údaj,
vykres,
imaginã ã cia,
inkorporovať,
oã æ ã ialiã æ ã,
písať a
Pravidlá slovenského pravopisu:
bafnúť,
klenotník,
ã æ ã ã æ ã anda,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ro,
dzgaã ã ã ã ã,
krã æ ã ã ã tko,
kaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ur,
výstredné,
dizertã ã ã ã ã cia,
uviazaã æ ã ã ã,
rozpoznaãƒæ ã â,
nukleã ã ã ã ã rny,
hodvábne,
prirodzenã,
transcendentálnosť
Krížovkársky slovník:
interaktã â vny,
systã ã ã ã ã m,
kapitãƒæ ã â l,
slova é,
enterálny,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã tros,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kapitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
jednohrbã å ava,
čap,
exorbitantný,
minä,
promptnãƒâ,
poľnohospodárstvo,
high life
Nárečový slovník:
kaz r,
šuka,
blukac ã ã e,
fuã,
bib ija,
ãƒæ ã â imos,
ňezgrabni,
abruch,
dzeã â et,
partoã ina,
åˆe ã,
pandž,
reklik,
tureå ina,
straã ã ok
Lekársky slovník:
hypotensio,
somnium,
šťáp,
susp,
err,
dissecans,
dus,
toã â,
serózny,
multifaktoriãƒâ ãƒâ lny,
rapid,
indurácia,
urica,
titrãƒâ ãƒâ cia,
osteofibróza
Technický slovník:
dragging,
f,
name,
introduction,
range,
uå,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� pr,
já,
naä,
eå ä e,
readme,
topológia,
ä adiå,
sž,
grád
Ekonomický slovník:
šanec,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
meåˆ,
nš,
ozs,
pqp,
gkm,
vms,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
efta,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã oriã æ ã,
á la,
csa,
rpz,
draã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã
Slovník skratiek:
msg,
t33,
suľ,
cph,
psx,
pox,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã,
ó,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
obač,
pjj,
hpp,
f04,
plg