-
je ich
- son
- je ich ako hadov
- je ich ako maku
- je ich ako múch
- je ich ako múch po daždi
- je ich len pár
- je ich more
- je ich plno
- je ich veľa
- je informovaný
- je informovaný o
-
je inoväť
- escarcha
-
je inovätka
- escarcha
- je isté
- je istý
-
Ježiško
- aguinaldo
- Jesús
- niñito Dios
- niño de la bola
- Niño Jesús
- na každej reči je pravdy trochu
- nie je reči, aby na nej nebolo pravdy trochu
- o tom nie je ani reči
- nech je tak či onak
- čo by povedal Ježiš
- ježiť sa hrôzou
- je otázka, či
- ježiť sa (vášne)
- ježiť sa (od hnevu)
- je to novučičký nový klobúk
- ježiť sa (vlasy)
-
je v ňom malá dušička
- está con el credo en la boca
- no le llega la camisa al cuerpo
- se estrecha de ánimo
- se le cayó el alma a los pies
- se le encoge el corazón
- tiene el alma en un hilo
- tiene el alma entre los dientes
- je do nej zbláznený až po uši
-
je v peknej kaši
- está metido en el ajo
- estar en un apretón
- ver las orejas al lobo
- nie je vo svojej koži
- je v kaši
- je na omši
- Ježiš
- lepšie je na slobode zomrieť než v okovách žiť
- keď kocúr nie je doma, myši majú raj
- keď kočka nie je doma, myši majú raj
- Ježiško (hovor.)
- nie je ani k reči ani k
- je skôr od rany než od reči
- je veľmi tlstý (o látke i o osobe)
- je zaujatý voči
- už je načase, aby sme išli
-
ježišmaria!
- ¡Jesús!
- ¡avemaría!
- ¡ay mi madre!
- ¡María Jesús!
- ježišmária jozef!
- Ježiš Kristus
- ježiť sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
pr a,
vicinálny,
zaúčiť,
malinčiak,
kompletizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
debilnosã,
respektã ã ã ã ã ve,
znã ã ma,
ironia,
zrobenosã,
tradova sa,
babušiť,
kotúlat,
talaå,
ironick
Synonymický slovník slovenčiny:
definiti,
falãƒâ,
vysvetliå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchtaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
povolaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
previãƒæ ã â ãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
ísť k,
prisã ã ã ã ã ã,
proteãƒâ ãƒâ n,
starať sa,
šla,
vymotať sa,
akvizícia,
meã ã ã ã ã tiacky,
nús
Pravidlá slovenského pravopisu:
škŕkať,
ã ã ã ramotiã ã ã,
skazi,
sobãƒâ ãƒâ,
rozpr i,
linec,
piln ek,
demarkã â cia,
ama,
vã æ ã chrica,
vã ziå,
vedã æ ã ã ã tor,
ã æ ã ã æ ã mã æ ã ã æ ã,
amatã ã ã rsky,
bačk
Krížovkársky slovník:
kolonãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â da,
systã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chorobnos,
muã ã ã ketier,
ospalosã,
kál,
nozológia,
pur ny,
tangel,
laã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úkš,
menã,
realg r,
funkã æ ã nã æ ã,
rad ä
Nárečový slovník:
funí,
n na,
å pina,
sifoner,
polt,
džad,
kar,
fe,
ocec,
gepeľ,
tegez,
brajgl,
trichtír,
merženi,
bridzeåˆe
Lekársky slovník:
die,
granulosa membrana,
utilizácia,
atopicus,
nubes,
protopathicus,
å são,
m14,
epicranialis,
c63,
erythrogonium,
patogeneticky,
sphacelus,
agregát,
věčší
Technický slovník:
rtf,
accelerator,
netscape,
komp,
hei,
p č,
preserve,
ã æ ã mi,
ã ã eã e,
ã ero,
c,
performance,
ipam,
era,
purge
Ekonomický slovník:
assifonte,
omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jta,
ucp,
abt,
zpz,
elo,
laã æ ã ã æ ã,
krb,
tfy,
iryda,
rxp,
pbm,
lth,
ekh
Slovník skratiek:
pr,
lps,
az,
tem,
tre,
tnc,
e625,
l08,
rod ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pasãƒâ ãƒâ,
adm,
ani ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cad