-
je lepší
- más vale
- je lepší po dobrom než po zlom
- je lepšie nechať to stranou
- je lepšie predchádzať zlu
- je lepšie, keď
- je líška mazaná
- je mäkký
- je malátny
- je malému prasiatku po kolienka
- je málo obdarený (prírodou)
- je málo platný
- je málo tých, ktorí
- je marcové počasie
- je materiálne zaistený
- je mazaný
- je menej ľudí, ktorí
- je mešuge
- je mi
- je mi blbo
- je mi chladno
-
je mi cťou
- me honra
- je mi divné
- je mi divné, že
- je mi dobre
-
je mi dusno
- me ahogo
- je mi ho ľúto
- je mi horko
- je mi lepšie
- je mi ľúto
-
je mi ľúto, že
- me da lástima que
- lamento que
- me da pena que
- siento que
- je mi ľúto, že musím
- je mi milé
- je mi na zvracanie
- je mi nanič
- je mi nemilé, že
- je mi nepríjemné to opakovať
- je mi nesympatický
- je mi nevoľno
- je mi potešením to urobiť
- je mi proti mysli
- je mi protivné
- je mi protivný
- je mi široký
- je mi smutno
- je mi smutno za ním
- je mi smutno za ňou
- je mi ťažko
- je mi teplo
- je mi to akési čudné
- je mi to akurát
- je mi to dobre známe
- je mi to fuk
- je mi to fuk!
- je mi to hádanka
-
je mi to jedno
- a por mí plin
- me da igual
- me da lo mismo
- no me importa
- me es igual
-
je mi to k smiechu
- me da la risa
- me da risa
- me da una risa
- me hace reír
- je mi to milé
- je mi to moc podozrivé
- je mi to podozrivé
- je mi to prd platné
- je mi to úplne fuk
- je mi to úplne jedno!
- je mi veľmi nemilé
- je mi veľmi proti mysli
- je mi vhod
- je mi z teba nanič
- je mi z toho nanič
-
je mi zima
- tengo frío
- me da frío
- je mi zle po jedle
- je mi známe
- je miešaný
- je mimo diskusiu
- je mimo nebezpečensstva (o nemocnom)
- je mimoriadny
- je mladší než ja
- je mnoho v stávke
- je moc fajn
- je moc pre seba
- je moc šikovný
- je moc spokojný
- je moc vtipný
- je moderný
- je mokrý na kožu
-
je možné
- es posible
- permite
- je možné, aby
- je možné, že
-
je mrzutý
- está con la loca
- le da la loca
- le viene la loca
- estar de mal talante
- je mu
- je mu asi dvadsať rokov
- je mu čím ďalej tým horšie
- je mu horšie
-
je mu ku cti
- le honra
- je mu ľúto, že stratil toľko času
Krátky slovník slovenského jazyka:
iný,
deminutãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vum,
konzekventnosã ã ã ã ã ã,
neduh,
mohutnosãƒâ ã â,
fialov,
preinaã ã ã ã ã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvrã tiå,
spola,
skr enos,
podupa,
rozmeriavaã æ ã ã,
vykonaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nãoå,
nebojã ã ã cnosã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zaŕnať,
voviesã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â utora,
sekaã,
nabiediã â,
všetk,
uchovaãƒæ ã â si v pamãƒæ ã â ti,
rozohrievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dovážiť,
fintiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
smyk,
vysypaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
filozofovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
skromnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
laborovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
oãƒâ acovaãƒâ,
stareckosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
schladiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ohãƒâ ãƒâ ãƒâ ri,
šikovny,
zekonomizovaã ã ã,
ustlaã æ ã ã ã,
to nos,
naostroň,
vpã saã,
striasaã æ ã,
sceliå,
bibliofília,
mňa,
ã ã ihã æ ã
Krížovkársky slovník:
pantaleon,
eú,
recidã æ ã va,
ã iarka,
ã ã ã ã ã oã ã ã ã ã,
kalv ria,
konã trukcia,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â,
kvãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â der,
odpor,
vyťahovanie,
neguš,
oã æ ã o,
kvalifikã ã cia,
tetranitrometã n
Nárečový slovník:
ovyã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
ertéple,
ś,
ã robovã k,
špirhaňec,
zahlavek,
bandur e ik,
borde ar,
šuflík,
cerkac,
dirdžale,
peso,
kajlã æ ã k,
elepavki,
uok
Lekársky slovník:
dimethylaminoantipyrinum,
ã ã eã e,
apen,
adherencia,
bacteriocholia,
toã,
vå a,
sphygmopalpatio,
pachydermia,
periportal,
nã â,
panphlebitis,
limba,
c14,
paratenonitis
Technický slovník:
rip,
p,
keystroke,
rep,
prist,
č v,
kryog n,
depression,
s rank,
úm,
organ,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
víš,
dir,
oå o