-
hryzenie
- remordimiento
- roedura
-
hryzenie svedomia
- escarabajeo
- escozor
- pellizco
- pirosis de la conciencia
-
hryznúť
- adentellar
- pellizcar
- picar
- tarascar
- dar una tarascada
- hryznúť do
-
hryznúť sa
- morderse
- hryznúť sa do jazyka
-
hryznutie
- bocado
- dentellada
- mordedura
- mordicación
- mordisco
- mordiscón
- ñangada
- ñangado
- tarascada
- hryznutý škorpiónom
-
hrýzť
- abocadear
- adentellar
- atarazar
- bocado
- comer
- dentellada
- dentellear
- mascar
- masticar
- metido
- mordedura
- morder
- mordicación
- mordicar
- mordida
- mordido
- mordiscar
- mordisco
- mordiscón
- mordisquear
- muerdo
- pellizcar
- picada
- picadura
- picar
- ratonar
- remorder
- roer
- ronchar
- ronzar
- roznar
- tarascar
- tarazar
- tascar
-
hrýzť (svedomie)
- limar
- hrýzť do
-
hrýzť do jedla
- bocado
- hrýzť do koláča
-
hrýzť hlinu
- mascar barro
- mascar tierra
- mirarse el dedo gardo
- morder el polvo
- hrýzť koho svedomie
- hrýzť niečo dobrého s chlebom
-
hrýzť sa
- morderse
- remorderse
- hrýzť sa do pier
-
hrýzť si
- roerse
- hrýzť si do pery
- hrýzť svedomie (koho)
- hrýzť trávu
- hrýzť uzdu
- hryzú
- hryzúci
- zrážačka hrán
- nahnať hrôzu
-
koruna hrádze
- cabecera
- atómový hríb
- hazardný hráč
- sústava hrád
- to je hrôza
- ochranná hrádza
- šíriť hrôzu
- zelený hrášok
-
pobrežná hrádza
- atracadero
- muelle
- naháňajúci hrôzu
-
podvodný hráč
- fullero
- trampeador
- budiaci hrôzu
-
naplniť hrôzou
- horrorizar
- terrificar
- naháňať hrôzu
-
prístavná hrádza
- atracadero
- cortina de muelle
- espigón
- muelle
- paso
- wharf
-
falošný hráč
- fullero
- jugador de ventaja
- tahur
- trampista
- tramposo
Krátky slovník slovenského jazyka:
recit l,
jeãƒâ iãƒâ ãƒâ,
bdelosãƒæ ã â,
naruã æ ã ã ã,
å irã k,
ãƒæ ã â tvorec,
soã ne,
povolã vaã,
fackovať,
proporcionã æ ã â lny,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ilka,
odlamova,
kamar tstvo,
tá ktorá,
hárok
Synonymický slovník slovenčiny:
chudera,
neskôr,
nã ã ã ã ã zov,
reterovať,
poctivãƒæ ã â,
bezmocná,
ancia,
klokota,
najskor,
stã â ã â,
preå ovaå,
spoloã ã nã æ ã,
psy,
obojživelný,
zobudiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
odlepovať,
votã ã ã ã ã ã vny,
zlãƒâ tanina,
nabaliå,
chmã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
zasvieti,
objaviteľ,
centripetã ã ã lny,
nadprodukcia,
koãƒâ tovaãƒâ,
zohnúť,
mäĺ,
momentã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
zah dza,
spã æ ã chaã æ ã
Krížovkársky slovník:
pašalík,
nefoskop,
neurálny,
buriz n,
devastovaã ã ã ã ã ã,
makrofl ra,
niä iå,
nok,
kraj,
nov,
odeón,
ot,
capriccio,
paraparéza,
zã ruka
Nárečový slovník:
sah,
go va,
viša,
bo ka,
ankaå,
varä,
ã arna,
cet,
ciganã e,
loã ka,
štípe,
cajchnuvat,
ã erco,
terkac,
mište
Lekársky slovník:
motorický nerv,
q20,
ost,
a,
adenohypof,
smrã ã,
pyelolithiasis,
necrobiosis,
mercurialismus,
pyrosis,
topographia,
čes,
opacit,
bulbaris,
peronosp ra
Technický slovník:
ad,
rectangle,
mov,
bú,
kaä ka,
k,
violatio,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tu,
linux,
ď,
lôn,
top,
ai,
pip