-
hodiť
- abarrajar
- abarrar
- arrojar
- aventar
- botar
- disparar
- echar
- encajar
- lanzar
- largar
- mandar
- tirar
- volar
- zumbar
-
hodiť (čo)
- dar
- hodiť cez palubu
-
hodiť čím
- dar
-
hodiť čo
- dar
-
hodiť do basy
- acanalar
- hodiť do koša
- hodiť do mora
- hodiť do povetria
- hodiť do schránky
- hodiť do seba
-
hodiť do seba jedného panáka
- antizarse un latigazo
- arrearse un latigazo
- pegarse un latigazo
- tirarse un latigazo
-
hodiť do studne
- empozar
- hodiť do tváre
-
hodiť do vody
- aguar
- hodiť do výšky
- hodiť do vzduchu
-
hodiť flintu do žita
- echar la soga tras el caldero
- echarse con la carga en el surco
- echarse el cordel al pescuezo
-
hodiť guľou
- bolear
- hodiť komu na krk zodpovednosť
- hodiť loptu
- hodiť loptu do vlastnej bránky
- hodiť medzi dav (mince apod.)
- hodiť na hlavu
- hodiť na krk
- hodiť na krk úradné jednanie
- hodiť na krk zodpovednosť (komu)
- hodiť na trh
- hodiť na trh tovar
-
hodiť na zem
- barrajar
- echar por el al suelo
- suelear
- echar por el suelo
- hodiť okom
- hodiť po kom kameňom
-
hodiť sa
- acomodar
- adecuarse
- ajustar
- aparearse
- armar
- atalantar
- caer bien
- casar
- consonar
- convenir
- cuadrar
- cuajar
- encajar
- estar para
- hacer buena liga
- importar
- ir
- jugar
- ligarse
- llegar
- lucir
- pegante
- pegar
- prestarse
- probar
- proporcionarse
- recibir
- sentar
- ser
- ser útil para
- servir
- venir
- venir al caso
- venir bien
- cumplir como bueno
- entrar bien
- hacer al caso
- ser conveniente para
- ser de condiciones
- ser del caso
- tener cuenta
- hodiť sa do gala
- hodiť sa do parády
- hodiť sa k
-
hodiť sa k nábytku
- amueblar
-
hodiť sa k sebe
- compaginarse
- congeniar
- consonar
- hacer juego
- hermanar
-
hodiť sa ku všetkému
- prestarse utilizable para todo
- ser apto para todo
- ser utilizable para todo
-
hodiť sa na všetko
- ser de monte y ribera
- prestarse utilizable para todo
- ser para todo
- ser utilizable para todo
- servir do toda broza
- hodiť sa pre
- hodiť sa zo skaly
- hodiť sebou
Krátky slovník slovenského jazyka:
jazyčisko,
v smech,
optim,
majorizácia,
ã eã ë,
zdevastovať,
fyziognómia,
rovnomenný,
zapodievať,
hudobnosã,
poradiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uplatniå åˆ,
ukã jaå sa,
páľa,
ko ik rka
Synonymický slovník slovenčiny:
vyklopiã ã ã,
prebraã æ ã ã ã,
všetkých,
pigľovať,
škriatkov,
hapt,
distribuovať,
mixovať,
nezvyčajný,
antonymum,
ieã,
mať na zreteli,
archa,
v prava,
kopiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ner,
povali,
prisp sobiv,
inã æ ã ã ã pirovaã æ ã ã ã,
ri s,
prinã a,
termã,
prisniã ã ã ã ã sa,
opaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã obeh,
ve nos,
elegantn,
manie,
capriccio,
orava
Krížovkársky slovník:
organiz,
št,
pr s,
p ternoster,
autohypn,
in truova,
pľ,
valã ã ã ã ã,
starorã msky odev,
zã klad znaku,
v ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fúzia buniek,
poslíček,
déšť,
ur k
Nárečový slovník:
findža,
hombikalka,
blint,
slajf,
tikerajka,
kurče,
kamerľik,
gazdyňa,
kaå ka,
m,
aniã æ ã ã æ ã,
rum,
šmalec,
šerblik,
kun
Lekársky slovník:
iritat,
parto,
pyelit,
muã,
chorã æ ã,
aktiv,
laparot,
foramenåˆ,
sãƒâo,
nozol,
tetrapar,
bre,
utilizácia,
kontúzia,
fibrinuria
Technický slovník:
sír,
ã ã ã p,
a ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
ecc eliptick kryptosyst my,
stri,
tr ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aľe,
fav,
šandář,
aol,
pb,
macro instruction makroinštrukcia,
tcp ip,
b2c