- hádzaná
- hádzanár
- hádzanárka
- hádzanársky
-
hádzanie
- agitación
- agitón
- alanzamiento
- golpeado
- lanzamiento
- paleada
- tiramiento
- tiro
- vapuleo
-
hádzanie kameňov
- apedreamiento
- apedreo
- pedrea
- pedrisco
-
hádzanie kópiou
- palillos
-
hádzanie lopatou
- paletada
-
hádzanie lopty
- pelotazo
-
hádzanie mincami
- palmo
-
hádzanie na čiaru
- ladrillete
- ladrillito
- rayuela
- hádzanie okom
- hádzať
-
hádzať (kamenie)
- levigar
- hádzať (o puške)
- hádzať celé hrste
- hádzať cukrovinky
-
hádzať do jedného vreca
- adocenar
- hádzať hrach na stenu
- hádzať hrach o stenu
- hádzať kamene
- hádzať kamením na
- hádzať kamením po
- hádzať kameňmi na
- hádzať kameňmi po
-
hádzať kláty pod nohy
- poner monte a
- poner chinitas en el camino
- poner trabas en el camino
- hádzať konáre pod nohy
- hádzať konfety
- hádzať kozol
-
hádzať laso
- lacear
- hádzať latinskými slovíčkami
-
hádzať lopatou
- palear
-
hádzať loptou
- pelotear
- hádzať mince
- hádzať na krk
-
hádzať nohami
- dar pernadas
- pernear
- hádzať očami po
-
hádzať perly sviniam
- echar margaritas a los cerdos
- echar margaritas a puercos
-
hádzať po sebe
- tirarse
- hádzať po sebe kamene
- hádzať polená pod nohy
-
hádzať rukami
- agitar los brazos
- alear
- bracear
- miñoquear
-
hádzať sa
- agitarse
- dar tumbos
- hádzať sebou
- hádzať šípkami
- hádzať so sebou
-
hádzať veci za hlavu
- dejar rodar la bola
- echar a palacio
- no ocuparse de las cosas
- hádžuci
-
hádžuci sa väzeň
- azotado
- had
-
had boa
- boa
- hadí muž
- had koralový
- hadí mord španielsky (rastlina)
- hadí jazyk
-
uštipnúť (had)
- morder
-
okuliarnik (had)
- naja
-
kobra (had)
- naja
-
otrava hadím jedom
- ofidismo
- je klzký ako had
- chladiaci had
- papierový had
- ako had
- veľký had
- byť ako z hadích chvostov
- vodný had
- hroznýš (had)
-
slepúch (had)
- culebra ciega
- lución
- hadí
- jazyk (hadí)
Krátky slovník slovenského jazyka:
správnosť,
ãoterã,
vonã,
ã echtã r,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
stratenã ã ã,
otvoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
formulaã,
neoby ajn,
súťaživosť,
chlapsk,
ohå åˆaå sa,
čechoslovakizmus,
vyzvå taå,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra
Synonymický slovník slovenčiny:
odviesť,
prednedavnom,
pobočník,
uchrániť,
bezradnosã ã ã ã ã,
vyzerať,
prvňí,
fon,
dezorientovaå,
vyvodiå,
archetypálny,
doktor,
intelektuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
nápoj,
mnohotvã æ ã ã ã rnosã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã verã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdatní,
dca,
vyzerat,
mackaãƒâ,
lupiã æ ã,
vzã æ ã ã ã cny,
zreteĺný,
pãƒæ ã â r,
traťmajster,
dôchodkyňa,
ruã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
automatizova,
bigbã æ ã ã ã t,
odvlã ã iã
Krížovkársky slovník:
hexagon lny nerast,
nov na,
mučať,
donkichot,
corn,
konzervova,
indol gia,
eventrã ã cia,
pand mia,
ã iã,
vertikálny,
požutie,
drah,
tel ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
b��
Nárečový slovník:
dã s,
kunšaft,
hrudka,
upãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
korå ovik,
chodze e,
mariå ovã buchty,
kukuriä anka,
poj hev,
å ã på ã,
kapä a,
biã æ ã ã æ ã ã æ ã ujekh,
dzeã ka,
úh,
jich
Lekársky slovník:
tonzíl,
granulatus,
transvesti ti smus,
klaudik cia,
somatick mut cia,
labiopalatinus,
ã ov,
pal,
ortostáza,
vertebratus,
macropodia,
čenč,
diváň,
behaviorismus,
chemotaxis
Technický slovník:
váriá,
seã â,
ip,
her,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
tr ã ã ã ã ã,
m ãƒâ,
nãƒâ ãƒâ,
blank,
up������ ������ ������,
pathã,
cen,
čár,
udp,
rå