-
celkom
- absolutamente
- altamente
- bien
- completamente
- enteramente
- materialmente
- perfectamente
- plenamente
- todo
- total
- a carta cabal
- al lado de
- de lleno
- de lleno en lleno
- de medio a medio
- del todo
- en general
- en junto
- en líneas generales
- en masa
- en total
- por completo
- por entero
- por regla general
- a cercén
- con todos mis cinco sentidos
- de sumo
- de todo punto
- en bulto
- en concreto
- en grande
- en resolución
- en resumidas cuentas
- en todo
- íntegramente
- por los cuatro costados
- por todo
- totalmente
- celkom automaticky
- celkom bezpečne
- celkom bezstarostne
- celkom bezvýznamný
- celkom blízko
- celkom blízko u
-
celkom čerstvý
- flamante
- recién hecho
- celkom čistý
- celkom dobre
- celkom dobrý
- celkom dôverne
-
celkom iste
- a juro
- celkom iste
- con toda seguridad
- de juro
- de ciencia cierta
- sin falla
- sin remedio
- celkom isto
- celkom istotne
-
celkom istý
- indefectible
- infalible
- mortal
- celkom jasne
- celkom jasný
- celkom jednoznačne
- celkom kategoricky
- celkom kľudne
- celkom kľudný
- celkom ľahký
- celkom na mieste
- celkom načisto
- celkom nahý
- celkom najnovší
- celkom nečakane
- celkom nedostupný
- celkom nehlučný
- celkom nenútene
- celkom nepatrný
- celkom neplatný
- celkom nepodmienene
- celkom neporušený
- celkom nepoznať
- celkom nezáväzne
- celkom nič
- celkom normálne
-
celkom nový
- flamante nuevo
- flamente
- inédito
- naciente
- novísimo
- celkom nutný
- celkom obyčajný
- celkom očividne
- celkom oddaný
-
celkom oprávnene
- con buen fundamento
- con justo derecho
- con pleno derecho
- con todo fundamento
- celkom otvorené
- celkom pekný
- celkom po práve
- celkom poctivý
- celkom realisticky
- celkom rozumne
- celkom sa mi to páči
-
celkom sa obetovať
- venderse
-
celkom sám
- a solas
Krátky slovník slovenského jazyka:
zakyvotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rubrika,
poondieã â,
oã plechnã oã,
popozajtra popozajtre,
rípať,
c p,
vystre ova,
pomenovaã â,
zaostalosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
povesť,
pãƒâ tãƒâ k,
úbohy,
kã ã ã ã ã raã ã ã ã ã,
obsadiã
Synonymický slovník slovenčiny:
malvã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã zia,
odorvaãƒæ ã â,
znã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
obdraã ã ã ã ã,
vĺž,
pikolik,
blikaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
flãƒæ ã â kaãƒæ ã â sa,
definovaã æ ã ã æ ã,
znechaãƒæ ã â,
usmrcovaã ã ã,
z vada,
zohrievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zapotroã ã ã iã ã ã,
drahocennosã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
lieniã ã,
vyteriga,
naplniã æ ã ã ã,
zagã ã ã niã ã ã,
osobovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmen enina,
z bkovanie,
uã æ ã ã æ ã ã æ ã ina,
sperliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zmyslie si,
pustoã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bezpeã nostnã,
uvedomele,
jemnãƒâ stka,
liepaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã sa
Krížovkársky slovník:
doãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kruhov,
rovať,
eskal tor,
xantofor,
cú,
ã ã ã ã na,
orientã æ ã cia,
maãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mã æ ã ã ã,
vãƒæ ã â,
oãƒâ ãƒâ o,
polymorfia,
kr enie,
prã ã ã ma
Nárečový slovník:
h,
ã rã t,
ban,
braldian,
prepovadka,
nadkaslik,
puzičky,
nechat,
lamanik,
lachvate,
sfu eni,
kra ek,
osuha,
ã ë e ã,
dokã æ ã ã ã
Lekársky slovník:
tractectomia,
sporadicky,
zaš,
paracystium,
bac,
eonismus,
tussigenes,
triangular,
oesophagoduodenoanastomosis,
lamentatio,
ossiculum,
genetický,
episodicus,
kachektiz,
digitoxinum
Technický slovník:
jp,
ãƒâ ãƒâ a,
t鎈,
rad ã â,
fal,
príma,
mount,
cã ã ã ã,
s video,
tem,
bakã â ã â ã â ã â ã â,
miã â ã â,
protectio,
topol gia,
ã ã ã mi