- byť zásterkou
-
byť záštitou
- adargar
- patrocinar
-
byť zaťatý
- obstinarse
- recalcitrar
- terquear
- byť zatiahnutý
-
byť zatopený
- arriarse
-
byť zatrpknutý
- amargar
- byť zatvrdnutý
- byť zaujatý
- byť zaujatý (voči)
- byť zaujatý myšlienkami
- byť zaujímavý
- byť zavalený prácou
- byť závažný
-
byť závislý
- depender
- byť závislý na
- byť zaznamenaný
- byť zazobaný
- byť zbavený
- byť zbavený nádeje
- byť zbavený občianskych práv
- byť zbedačený
- byť zbláznený
- byť zbláznený do
-
byť zbytočný
- estar de más
- estar más
- estar por demás
- holgar
- resultar inútil
- sobrar
- byť zdesený
- byť zdôraznený
-
byť zdravý
- ir bien
- ir bien de salud
- estar bien
- estar bien de salud
- estar bueno
- byť zdrvený
- byť zdržanlivý
- byť zdvorilý
- byť zhanobený
- byť zhovorčivý
-
byť zima
- hacer frío
- invernar
-
byť zimné obdobie
- invernar
- byť živý
-
byť zjavný
- constar
- notarse
- quedar de manifiesto
- quedar patentizado
- reconocerse
- byť zkrehnutý
- byť zle zriadený
- byť zlosťou bez seba
-
byť zlý
- majar
- byť zlý ako čert (pren.)
- byť zlý do špiku kostí
-
byť zmätený
- desconcertarse
- desfigurarse
- despistarse
- indigestarse
- perturbarse
- byť zmenený
- byť zmrznutý na kosť
-
byť zmyselný
- lujuriar
- byť znalý sveta
-
byť známy
- constar
- tener fama
- byť známy (ako)
- byť známy ako
-
byť známy pod menom
- apodarse
-
byť znateľný
- notarse
- byť znepokojený
- byť znetvorený
- byť zničený
- byť znovu zvolený
- byť zodpovedný
- byť zodpovedným
- byť zohavený
- byť zohraný
- byť zohraný (šport)
- byť zohraný (šport.)
- byť zohratý (šport)
- byť zosilnený
- byť zranený
-
byť zrejmý
- advertirse
- quedar de manifiesto
- quedar patentizado
- reconocerse
- byť ztuhnutý
- byť zúfalý
- byť zúrivý
-
byť zvedavý
- curiosear
- intrigarse
- mariquitear
-
byť zvetraný
- airearse
-
byť zvlnený
- olear
- byť zvyknutý
- byť zvyknutý na
-
bytie
- entidad
- esencia
- existencia
- ser
Krátky slovník slovenského jazyka:
obaliã,
donã å ka,
nasraã,
udupaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preã æ ã ã æ ã pekulovaã æ ã ã æ ã,
chrã ã ë boh,
vinkul cia,
osuå iå,
reliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ f,
potaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
začať,
ciã ã ë,
hrä avoså,
pokakaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ohybnosãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â ot,
hlã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ska,
adaptovaãƒâ sa,
polãƒæ ã â rny,
dupniet,
mieã ã ã ã ã ã ã ã ã anina,
znižený,
nachádza,
zlosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pestrãƒæ ã â,
dã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã kaz,
ta r,
archetypálny,
furtãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cky,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr
Pravidlá slovenského pravopisu:
pieskovã ë a,
belostnos,
vykã å aå,
vy le,
guvernantka,
otmavieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ľ u,
vodárnička,
kurãƒâ,
chochlaä ka,
nedozerný,
zvislosť,
h rny,
ukoristiã æ ã ã ã,
vyhrmieå
Krížovkársky slovník:
po utie,
odstavenie,
cenzurovaã,
kontaminovaã æ ã ã æ ã,
predpona,
bakã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã me,
spásanie,
filãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fibroskopia,
recidãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
kauã uk,
cent,
indigã â nny,
m
Nárečový slovník:
asã,
čr,
ã â ã â eã â ejã â i,
hnizdo,
choltac,
cvi,
ski,
ňúrat,
d ubac,
krãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sli,
džuk,
vandľa,
čerevaňa,
horjaã o
Lekársky slovník:
rudiment,
l75,
detoxikovaný,
melanotrophinum,
endokarditãƒâ da,
euryopia,
subtotális,
akcentácia,
galact h idrosis,
thrombendocarditis,
imunologickã homeostã za,
chasma,
extramuralis,
mekónium,
macroglossia
Technický slovník:
lon,
preã æ ã ã ã,
background,
most,
dpi,
vet,
mainframe,
jou,
atã â,
process,
only write,
si,
php,
hypertext,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã
Ekonomický slovník:
sed,
syv,
agfa,
thr,
bib,
cho,
pvt,
kmg,
sr,
cvd,
jzh,
draã ã ã ã ã,
hkl,
cpi,
mzt
Slovník skratiek:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ro,
unesem,
otr,
mtq,
y80,
ne,
b41,
rzb,
ã ã lka,
vyr,
ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ useã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã,
ldl,
hul,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
z