-
byt
- abitazione
- alloggio
- appartamento
- cadere
- casa
- entrare
- esistere
- essere
- giacere
- intercorrere
- interno
- mansione
- permango
- quartiere
- stare
- esserne
- stare a
- byť "in"
- byť (budú)
- byť (kým)
- byť (po kom)
-
byť (pobývať)
- trovarsi
- byť (prítomný)
- byť ako
- byť ako baránok
- byť ako drak (do roboty)
- byť ako na tŕní
- byť ako na žeravom uhlí
- byť ako otec
- byť ako trieska
- byť ako v apríli
- byť aktuálny
- byť autoritou
- byť bez citu
- byť bez peňazí
- byť bez práce
- byť bez seba (zlosťou)
- byť bez seba strachy
- byť bez vody
- byť bez zamestnania
- byť bezohľadný
- byť birmovaný
- byť blázon
- byť blázon (do)
- byť blízko
- býť blízko smrti
- byť blízky zúfalstvu
- byť bojazlivý
- byť celá matka
- byť celkom iného názoru
- byť celkom neschopný
- byť celkom zaplnený
- byť celý kto
- byť celý netrpezlivý
- byť celý otec
-
byť celý preč
- andare in gloria
- essere fuori di sé
- non stare più nella
- rimanere
- byť celý rozospatý
- byť celý užasnutý
- byť chodiaca encyklopédia
- byť chorý
- byť chudobný
- byť chudobný ako kostolná myš
- byť chutným
- byť chybný
- byť činný
- byť činný ako
- byť čistý
-
byť cítiť
- odorare
- byť cítiť po
- byť členom parlamentu
- byť členom vlády
-
byť čo ako veľmi
- per quanto
- per quŕnto
-
byť dakde
- dimorare
-
byť ďaleko myšlienkami
- abbacare
- byť degradovaný
- byť deravý
- byť dlžný
-
byt do dvora
- interno
- byť dobrej mysle
-
byť dobrý
- entrare
- infilarsi
- infiltrarsi
- insinuarsi
- introdursi
- rimboscarsi
- rigarsi dritto
- byť dohnaný ku krajnosti
- byť dohodnutý
-
byť dojatý
- commuoversi
- impressionarsi
- impressionarsi di
- scuotersi
- byť doktorom
- byť dôležité
- byť dôležitý
- byť doma
-
byť domýšľavý
- adularsi
- byť domýšľavý (načo)
- byť doposiaľ činný
-
byť dostačujúcim
- fare
- byť dostupný
- byť dotknutý
Krátky slovník slovenského jazyka:
vmesti,
chmara,
sprisahanecké,
opotrebiã,
zbehnúť,
ã æ ã ã ã erv ã æ ã ã ã ervã æ ã ã ã k,
ã ã kriabaã ã sa,
kvickaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã erã ë,
zohyzďovať,
nã ã ã mietka,
nazdaã sa,
privãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
plieniť,
ohmat va
Synonymický slovník slovenčiny:
vysiaka,
m ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyabstrahovaã æ ã ã ã,
cenít,
k uka,
liečivá,
netolerantnosť,
zasadný,
zbiť,
kartovaã æ ã,
vyhradiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dolu,
kresaã æ ã ã ã,
vymã ã ã cã ã ã,
prekvapiã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyã ã ã rendovaã ã ã,
generã lne,
svetlã æ ã ã ã,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã æ ã ã ã kutie,
tvaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vrcholiã ã ã,
rumázgať,
octan,
lokã lka,
džavotať,
skromnuã ã ã ko,
vyšperkovať,
vystupovaã,
evaku cia
Krížovkársky slovník:
skromnosã,
osudové znamenie,
frikasã,
world,
onomatom nia,
bušidó,
symptomatickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
parazit rny,
stav,
recitatã ã ã v,
centrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kã ã ã,
stenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rad,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã la
Nárečový slovník:
gag,
vražkiňa,
intra,
eme ec,
pc,
vinke,
ori,
cvo,
h,
å ä eåˆe,
fiľcka,
kiã asoã ã,
spity jak kuã ã,
piglajz,
haluå ky
Lekársky slovník:
dvoj at,
stáza,
senzorický nerv,
spl,
h74,
siderophagus,
anxieta,
arthrolysis,
oppressivus,
recurrens,
cicatricosus,
visceroparietalis,
po,
z33,
e
Technický slovník:
prehliadaã ã,
facing pages,
cãƒâ ãƒâ,
čl,
tor,
broadband,
controller,
um,
poligon,
hypertext,
favorite,
tr,
miãƒâ,
��tor,
violatio