- z hľadiska čoho
- podľa čoho
-
zmocniť sa (čoho)
- apañar
- vrátane čoho
- týkajúci sa čoho
- týkajúci sa (čoho)
- podľa (čoho)
- v rámci čoho
-
miesto (čoho)
- en vez
- pustiť sa (do čoho)
-
býť blízko čoho
- estar a
- zbaviť sa čoho
- následkom čoho
- dosiahnuť (čoho)
- nedbať ničoho
- pomocou (čoho)
- využiť čoho
- ohľadom (čoho)
-
vzdať sa (čoho)
- desistir
- desprenderse
- zbaviť sa (čoho)
- ohľadne čoho
-
týkať sa (čoho)
- concernir a
- referirse
- versar
- upustiť od čoho
-
nemať do čoho pichnúť
- echar de vicio
- estar sin oficio ni beneficio
- no tener oficio ni beneficio
-
z ničoho nič
- a dos por cuatro
- a lo mejor
- a salto de mata
- a secas
- en el momento menos pensado
- inopinadamente
- sin decir Jesús
- sin más acá ni más allá
- sin más ni más
- sin nexo ni pretexto
- a hurta cordel
- a quema ropa
- como caído del cielo
- como por ensalmo
- como quien no quiere la cosa
- de buenas a primeras
- de golpe y porrazo
- en un descuido
- sin decir ni pitoche
Krátky slovník slovenského jazyka:
hã æ ã ã ã rka,
paplón,
ãƒâ iãƒâ reãƒâ,
aãƒâ,
nezištne,
nã ã kovka,
t ň,
okaã æ ã ã æ ã ã æ ã laã æ ã ã æ ã ã æ ã,
blahoslavený,
rozkr da ka,
krivã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å kä,
mestskã æ ã ã ã,
nahnevaã,
popraskaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
naznak,
baviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mohutnosã æ ã,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â u,
zemãƒæ ã â,
citovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
abstraktn,
dopukaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dôverná,
tážať,
agitator,
bazã ã ã n,
dedikã æ ã cia,
ieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nemaã istotu
Pravidlá slovenského pravopisu:
optimálne,
ručne,
bodova,
vytã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
predbeh,
lã æ ã f,
pohmkaã,
isã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pubertã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
postenkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
presvietiã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã arvanec,
pritrepaã æ ã ã æ ã,
zvolebnievať,
pesniã æ ã kã æ ã r
Krížovkársky slovník:
manãƒâ aft,
ã ã ã tras,
matriarch,
skup,
familiã ã rny,
ú om,
kã ã ã k,
tribunãƒâ l,
amidopyrã n,
konciliácia,
bili,
nenasýtený uhľovodík,
biochã æ ã mia,
predãƒæ ã â ãƒâ ã â,
stimulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tor
Nárečový slovník:
vechtã ã k,
verchovata lo ka,
pučak,
obaä ic,
bantovat,
na peckoj,
óris,
raã â i,
palaä inkarka,
dra ka,
geroã â ok,
treci,
nete,
zbarchňeti,
gaľir
Lekársky slovník:
angiospasmus,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stã za,
z02,
bor,
postmortālis,
gonitis,
monophasia,
erythrasma,
thymus,
cholecystitã æ ã da,
sekundárna fermentácia,
menostasis,
cholangitã ã ã da,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã
Technický slovník:
ã eol,
eňe,
com exe,
čák,
ciň,
asã â ã â ã â ã â ã â,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
ďúra,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ,
fav,
á,
r,
dpã ã,
ble
Ekonomický slovník:
cvb,
pcy,
qsm,
espa,
žuk,
dva,
saã æ ã â â ã â šã â,
priã æ ã ã ã,
d,
hoe,
dpe,
šdpz,
noví,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã opi