-
čert
- cachano
- cachibembe
- candinga
- catete
- demonio
- demontre
- dengue
- diablo
- mabuya
- macaco
- machucho
- maldito
- malo
- mandinga
- mañoco
- matoco
- máguare
- papón
- pateta
- patillas
- pecado
- yayay
- mengue
-
čert (hovorovo)
- patillas
- čert aby tomu rozumel!
- čert ako diabol
- čert ho vzal
- čert nie je taký čierny, ako ho maľujú
-
čert nikdy nespí
- cuando el diablo no tiene que hacer con el rabo mata moscas
- el diablo anda suelto
-
čert ťa zober!
- ¡mal rayo te parta!
- ¡mala rabia te acabe!
- ¡que te parta el rayo!
- čert to vzal
- čert to zober!
- čerta starého
- čerta starého mu na tom záleží
- čerta starého ti rozumiem!
-
čerta starého!
- ¡la madre que le parió!
- ¡magras del Perú!
- ¡magras!
- ¡mameyes!
- ¡ni qué demonio!
- ¡ni qué niño muerto!
- ¡qué demonio!
- čertica
- čertíček
-
certifikát
- certificado
- póliza
-
certifikát (skúška)
- licencia
- certifikát o poistení
- certifikáty
- certifikovaný
-
čertík
- ayacuá
- demonche
- demoñejo
- demoñuelo
- diablejo
- diablillo
- duende
- martinico
- rorro
- vieja
- buscapiques
- diablito
- čertiť sa
- čertov (chlap)
- čertov chlap
- čertov chlapík
- čertovina
-
čertovský
- dichoso
- endiablado
- maldito
- de demonios
- diabólicamente
-
čertovský chlap
- Lucifer
-
čertovský chlapík
- del diablo
- dianche
- čertovsky!
- z núdze čert muchy chytá
-
kde nič nie je, ani čert neberie
- al que no tiene, el rey le hace libre
- donde no hay nada, hasta el rey pierde su derecho
- byť zlý ako čert (pren.)
- krívajúci čert
- krívavý čert
- sám čert
- v núdzi čert muchy lapá
- kam čert nemôže, tam nastrčí ženu
- ako čert
-
rohatý (čert)
- patas
- odniesol to všetko čert
- vzal to všetko čert
- je ako čert do práce
- aby ťa čert vzal!
- v núdzi čert i muchy lapá
- pozerať ako čert
Krátky slovník slovenského jazyka:
navlhčovať,
chrániť,
materinã ã ã ã ã ã ina,
celembaã æ ã ã ã,
škobrať,
sã ã rum,
vedľajší,
stupňovite,
obhajkyã ã a,
zapažovanie,
uctiã ã ã ã ã ã,
túrňa,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã klad,
paloå ã k,
pokoreniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
vãƒâ te,
pádny,
vyčítať,
zã m,
tenuãƒæ ã â kãƒæ ã â,
otriasaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
impozantný,
ãƒæ ã â loha,
behúň,
zomretã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
výbuch,
neharmonický,
samoluby,
snažiť sa,
paãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ok
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã ã ã ã ã ã ã ã ã hyb,
kypriãƒâ,
naã æ ã kã æ ã,
rozpã æ ã ã ã na,
dã vkovaä,
visievať,
rodã æ ã,
zosilniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vymykaãƒæ ã â sa,
plaã ã ã,
eventuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
uzimenã ã ã ã ã,
ananãƒâ s,
vyhrotiť sa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ is
Krížovkársky slovník:
variovaãƒâ ãƒâ,
leptocefã ã ã lia,
diskrã ã ã ã ã tnosã ã ã ã ã,
aňďa,
ã oã a,
hysteréza,
druh veľkej slivky,
matãƒâ ria,
kvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã der,
domã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
polydakt lia,
garnát,
molah mullãƒâ ãƒâ ãƒâ h,
sia,
molybdén
Nárečový slovník:
ftoå ka,
ã uã ã aã,
klôchniť,
není,
e je,
iã ã ã ã,
fazona,
tvardi,
ešče,
fã â ola,
hu kac,
ã ã trimfle,
jí,
ã ã vekra,
vžac
Lekársky slovník:
crf,
androspermia,
mucopurulentus,
posthetomia,
varus,
surdomutitas,
polioencephalitis,
gypsum,
aňi,
sinobronchitis,
paliatã æ ã ã æ ã vny,
forénzny,
f60,
burzitida,
cocainum
Technický slovník:
ã t,
explor,
t ã â,
čuc,
gi,
zrk,
b2c,
access path,
up í,
kaška,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
legend,
state,
useful