- je úplne nestranný
- to je úplne zadarmo
- to je úplne isté
- to je úplne v poriadku
- je úplne neškodný
- je úplne na mizine
-
je mu to úplne jedno
- no le importarta un ochavo
- se le da tanto por lo que va como por lo que viene
- to je mi úplne putna
- to je mi úplne fuk
- je úplne bezchybný
- je úplne bez viny
- je úplne kolozubý
- ten je pre mňa úplne vyriadený
- ako dôkaz to úplne stačí
- stratiť úplne všetko
- prísť úplne o všetko
- to je mi úplne jedno!
- je úplne kaput
- byť úplne bezpečný
- je úplne bez seba
- dopadlo to úplne naopak
- ich pohľady sú úplne iné
- mať úplne dôveru
- plne si uvedomiť
- plne si uvedomiť, že
- byť si plne vedomý
- je úplne sťatý
-
plne sa venovať
- vacar
- som úplne vyšťavený
- to je úplne rovnaké
- je úplne trop na nervy
- byť úplne na dne
- dopadlo to úplne obrátene
- je mi to úplne fuk
- je úplne zničený
- je úplne vedľa
-
plne oceniť
- apreciar en su justo valor
- apreciar por su justo valor
- justipreciar en todo su valor
-
to ma necháva úplne kľudným
- eso no me importa ni un tanto
- eso no me importa tres pepinos
- vedieť úplne presne
-
byť úplne na suchu
- achicarse
- estar en limpio
- estar limpio de locha
- estra más limpio que una rata de inglesia
-
byť úplne švorc (smrdieť grošom)
- andar limpio
- estar en limpio
- estar limpio de locha
- estra más limpio que una rata de inglesia
-
plne
- plenamente
- cumplidamente
- de lleno
- en lleno
- parte a parte
- parte por parte
-
byť úplne vedľa
- equivocarse de medio a medio
- equivocarse de palmo a palmo
- estar hecho un memo
- oír campanas y no saber dónde
- quedarse hecho un lío
- rajarse de medio a medio
- tener el lobo por las orejas
Krátky slovník slovenského jazyka:
datovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
okotiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
relevantné,
zdevastovaãƒæ ã â,
zmlátiť,
kostã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã prstok,
vypãƒâ jaãƒâ,
omoã â iã â,
ťaj ťáj ťajaj,
poobracaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
premiest ova,
vymočiť,
zapã ã ã ã ã paã ã ã ã ã,
ňu
Synonymický slovník slovenčiny:
odå haå,
nosiã æ ã ã ã,
sranda,
knã æ ã ã ã saã æ ã ã ã sa,
relevantné,
slepá,
ochotní,
duplikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zeleneč,
argumentovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
skorú,
bolengaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stup,
opã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dotýkať
Pravidlá slovenského pravopisu:
sãƒæ ã â k,
proã â,
kakaã æ ã ã æ ã,
rozospievaãƒâ ãƒâ,
pochytiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã inutie,
vyhotoviã ã ã ã ã,
kúr,
empã ã ã ã ã r,
baã ã ã ã ã a,
hrom,
zomieraã æ ã ã ã,
bã â vaã â,
nazdã vaå sa,
stehno
Krížovkársky slovník:
estak da,
adjustã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mariãƒâ,
sako,
ãƒâ el,
produkt vny,
ã æ ã ã ã uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
demarãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vã æ ã ã ã dã æ ã ã ã,
primã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
homológia,
kolidovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pranie,
réžia,
involvovaãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
mókuška,
bachtareň,
vši,
briď,
kriä,
ňič,
šmakovac,
palan itovka,
pátek,
ringišpil,
ã ã eteã ã ebaj,
gialiť,
kuk,
krasota,
tikovit
Lekársky slovník:
spå chavanie,
poťa,
sphenotemporalis,
ryã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pachyostosis,
stranguria,
asociã cia,
o81,
d50,
pericystitis,
aorticopulmonalis,
obesus,
ventriculographia,
ferritin,
k44
Technický slovník:
v š,
runtime error,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
púpä,
adiã,
ič,
s,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
šu,
ã æ ã â ã æ ã â v,
čuštom,
random,
daä,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
login