- plným tryskom
- z plných pľúc
-
úplný
- absoluto
- acabado
- cabal
- completo
- enterizo
- entero
- incondicional
- incontestado
- integérrimo
- dať plný plyn
-
plný dymu
- ahumado
-
úplná hluchota
- anacusia
-
plný hnusu
- asqueado
- plný ľudí
-
plný
- atiborrado
- completo
- cuajado
- cumpla
- grávido
- imbuido
- lleno
- macizo
- macollado
- mamerro
- plný plyn
-
plný zásah
- cabe
-
plný lupín
- casposo
- úplná
-
neúplný
- defectible
- defectivo
- defectuoso
- deficiente
- falto
- fragmentario
- imperfecto
- incompleto
- manco
- mám toho plné zuby
- plný radosti
-
plné pery
- jeta
- plný úväzok
-
plný blata
- leganoso
- majúci plnú moc
- ísť na plný plyn
- úplný nováčik
-
plné lono
- millca
- úplné odmietnutie
-
plná lopata
- paletada
- úplný pokoj
- mať toho plné zuby
- plný bradavíc
- mať plné gate
-
kričať z plného hrdla
- ajordar
- despulmonarse
- plný života
- kričať na plné ústa
- kričať na plné hrdlo
- plný nádeje
-
plný vší
- ladillento
- piojoso
- plná zamestnanosť
- plný dier
- plné brucho
-
na plný plyn
- a toda máquina
- a todo gas
- a todo motor
- a velas desplegadas
- a tope
- byť plný
-
plný vody
- acuoso
- aguanchinoso
- aguazoso
- plná čiara
- mať plné nohavice
- plný bĺch
-
plným právom
- con justicia
- con justo derecho
- con toda justicia
- de buena razón
- justamente
- con mucha razón
- con pleno derecho
- con toda la razón
- con verdadera justicia
- plný hnisu
-
udeliť plnú moc
- legitimar
- otorgar los poderes
- revestir con poderes
- revestir de poderes
-
plná moc
- autorización
- delegación de poderes
- firma
- mandato
- plenipotencia
- plenos poderes
- procura
- procuración
Krátky slovník slovenského jazyka:
ádaťb,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã uchta,
rozradostiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
popoludã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ajã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
memorovaãƒâ ãƒâ,
tir da,
blaho ela,
zapriahaå,
zdokonaliã ã ã ã ã,
vypari,
lami,
prespaã æ ã,
mystická,
formalizacia,
rentierka
Synonymický slovník slovenčiny:
stojã za to,
suã eã ë,
prenasledovať,
šata,
babraã ã ã,
filiã ã ã lny,
aãƒæ ã â,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zinscenovať,
zgerba,
prinša,
borec,
obadaã æ ã,
falzifikátor,
uvedomiã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
najmã ë,
hľada,
plochå ã,
introvertnosť,
må s,
fyziogn,
doã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
kapucã ë a,
esã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
holé,
odrieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mĺkvosť,
vycã,
naprosiå,
ovalã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
dynamickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kardinãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
akciová spoločnosť,
tragikomãƒâ ãƒâ ãƒâ dia,
milos odpustenie,
enã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
matã æ ã ria,
raã æ ã,
malã ã,
ä inä,
e,
śe,
dioxã æ ã n,
ã ã ã ã ã na,
malã ã cia
Nárečový slovník:
te,
c,
romã ë i,
šamlík,
dic,
odbečec,
zaã æ,
kramb,
kravat,
kamav tu,
kir,
oå melic å e,
å mikåˆa,
babofka,
dziblík
Lekársky slovník:
morph,
ingvina,
retronasalis,
etiopatogenéza,
karotída,
st ã,
ureterouterinus,
lymphoma,
duralis,
regulátor,
t ã,
viricidalis,
ry,
faryngeálny,
nevus
Technický slovník:
k�dovanie,
recykle bin,
ideš,
configuratio,
ä itã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ft,
lan sieå net,
e eã ã e,
m,
unrecoverable error,
btc,
tex,
acc,
soh