-
úder
- achocadura
- asalto
- choque
- golpe
- ictus
- impacto
- lanchazo
- pegada
- percusión
- toque
- zumbido
- úder bičom
-
úder dlabou
- zarpada
- úder dlažobnou kockou
- úder do šije
- úder fľašou
-
úder kameňom
- pedrada
-
úder klepetom
- tenazazo
-
úder labou
- zarpada
- úder mečom na plocho
- úder mečom naplocho
- úder na bubienok
-
úder o radlicu
- rejazo
- úder ohlávkou
- úder palicou
- úder šabľou
- úder šabľou na plocho
-
úder šabľou naplocho
- cimbronazo
- cintarazo
- úder štítom
- úder zvona
- úder zvonu
-
uderenie
- lanchazo
-
uderenie barlou
- muletazo
- uderenie klátom
- uderenie šľapkou
- uderenie stoličkou
-
uderený
- golpeado
- uderil ho kameňom
- uderilo ho to do nosa
-
uderiť
- acometer
- acuchillar
- atacar
- fajar
- llegar
- macanear
- pegar
- percutir
- porrear
- dar un golpe
- dar una mocada
-
uderiť do tváre
- mojinete
- uderiť kameňom
-
uderiť kladivom
- dar un golpe de martillo
- dar un martillazo
- pegar un martillazo
-
uderiť klátom
- mamonear
- uderiť klinček na hlavičku
- uderiť klinček po hlavičku
- uderiť kľúčom
- uderiť kyjakom
- uderiť lampou
- uderiť palicou
- uderiť rukou
- uderiť sa
- uderiť šálkou
- uderiť tehlou
-
úderník
- percusor
- percutor
- obrero de choque
- obrero de vanguardia
- trabajador de avanzada
- úderný oddiel
- úderom dvanástej hodiny
-
kváder
- bloc
- cabezote
- leva
- majagua
- paralelepípedo
- sillar
-
káder
- bucle
- caracol
- crespo
- cuadro
- garceta
- mechón
- rizo
- céder
- protiúder
- vedúci káder
-
púder
- polvo
- polvos
- polvo facial
- detský púder
- záder
Krátky slovník slovenského jazyka:
pichliačik,
paã ã ã,
letáč,
krpáň,
sĺnk,
plť,
habilitovaã,
slávia,
bukrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ta,
žltohnedý,
rašpľa,
byr,
talentovaný,
uzatvárať,
nadriadenã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
postenaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
solã æ ã ã æ ã ã æ ã dny,
defilovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
poprataã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
vystã haå,
sypaã ã,
vã prask,
kurã æ ã torka,
grisa,
znesvã ã ã tiã ã ã,
odviazať sa,
ni ã æ ã,
odkopaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opa,
sliepňať
Pravidlá slovenského pravopisu:
vesmír,
ošklbaný,
zdobiã æ ã ã ã,
ňufáčisko,
poå tã pa,
upriamovaãƒæ ã â,
kankã n,
tepaã ã ã ã ã,
strategick,
r ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
priekupnã ã ã ã ã k,
rozruå enoså,
samohláska,
tiká,
ihneãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
pyrrhovo v,
horol,
mačkovitá šelma,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
arachnol,
grafã æ ã ma,
ä ervenã,
scénografia,
chlorela,
as tela,
parã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
morfã æ ã ã ã,
frukt,
majorizã æ ã ã ã cia,
papagãƒâ j
Nárečový slovník:
bachtareåˆ,
červeňak,
šľepar,
pan� �,
gialiå,
berg,
irc l,
áno,
mis m,
obačic śe,
bokanča,
rekes,
dzirka,
iä,
duhand ak
Lekársky slovník:
hypophysis,
autoagresia,
millã sime,
dysartria,
ã â ã â mã â ã â,
myelin,
r58,
angã na,
urocysticus,
múď,
polyneuralgia,
ä ã ka,
metapyreticus,
regularis,
ä at
Technický slovník:
pin,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
čeče,
iã o,
štít,
supravodivã pamã å,
ã ã as,
eã ë e,
á,
bľend,
pať,
pán,
scale,
eå e,
a