-
не
- nie
- не абстрактной
- не атаковали
- не ахти
- не баламутить
- не баламуть
- не баламутьте
- не беда
- не беда!
- не без оснований
- не без основания
- не берется
- не берется в откровенных беседах
-
не берутся
- nechcú
- не беспокойтесь
- не беспокойтесь!
- не бином Ньютона
- не блистал
- не более
- не более двух часов
- не более того
- не более чем показуха
-
не больше
- najviac
-
не брать
- nechávať
- не брать во внимание
- не бросающийся в глаза
- не бросила его в беде
- не будет
- не будет выловлен последний осетр
- не будет и на последнем месте
- не будет присутствовать
- не будет присутствовать на
- не будет уступать тому
-
не будут
- nebudú
- не будут достигнуты
- не будут заниматься
- не будут погашены
- не будь ...!
- не будь меня
- не будь меня ,
- не будь меня,
-
не бывает
- nebýva
- не бывал на фронтах
- не бывший в употреблении
-
не был
- nebol
- не был бы возможен
- не был достигнут
-
не была
- nebola
- не была достигнута
- не была начата
- не была оформлена
- не была проведена
-
не были
- neboli
- neexistovali
-
не было
- nebolo
- не было большим секретом
- не было бы
- не было выбора
- не было новостью
- не было оснований
- не было основной причиной визита
-
не быть
- nebyť
- не быть наивным
- не быть никчемным
- не в державной идеологии
- не в заявлениях
- не в меру
- не в отсутствии
- не в последнюю очередь
- не в привычное время,
- не в производство завода
- не в расположении
- не в своем уме
- не в состоянии
- не в состоянии заполнить
-
не в фазе
- nesfázovaný
- mimo fázu
- не в этом дело
- не важно
-
не валя дурака
- neblázni
- не валяйте дурака
- не вашла за границы
- не вашла за пределы
- не вдаваясь
-
не ведать
- nevedieť
- не ведется
- не ведется путем
- не везет
-
не верит
- neverí
- не верится
- не верь слухам
-
не верю
- neverím
- не верят в то
- не взирая
- не взорвался
-
не взять
- nechať
- не видали
- не видать как своих ушей
-
не видеть
- nevidieť
-
не видит
- nevidí
- не видно ни зги
-
не вижу
- nevidím
- не вижу особого противоречия
- не вкладываются деньги
- не включая
- не владеют
- не влияющий
Krátky slovník slovenského jazyka:
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pritã æ ã skaã æ ã,
uloží,
údať,
iskra,
žehnať,
zapã æ ã ã ã jaã æ ã ã ã,
fošňa,
zadumaã,
zov eobecni,
ã ã ã itã ã ã,
sme,
kýv,
napariãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sã ã ã ã ã ã d
Synonymický slovník slovenčiny:
posunkovaã ã ã ã ã,
ordinaãƒâ ka,
blyšťať sa,
magazã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
reputã ã cia,
nabiehaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chao,
ponúknuť,
ochotn,
hríbar,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã urã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zas,
hlodaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
kapitulovaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
parameter,
ä ã kov,
blíska,
vznikaã æ ã ã ã,
dopravovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
znetvori,
vagã ã ã ã ã ã na,
vã æ ã reã æ ã,
balerã æ ã na,
substančná,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ eobecnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
definovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
posmievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nepozornosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
padať
Krížovkársky slovník:
gigantickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
varotrón,
platinov,
suven r,
kleistopet lny kvet,
elea,
buzerovaã ã ã ã ã ã,
vr,
pseudoxant m,
magnetick,
kandinavizmus,
daä,
ní,
kreatin n,
bilabiála
Nárečový slovník:
drabåˆak,
ajzplã n,
å f,
kr,
machrovac,
kiflik,
o lebodic,
skva,
stolek,
harduå ic,
gab,
odulic e,
misim,
utosc,
šparhet
Lekársky slovník:
substitúcia,
compositio,
n76,
epitelizã ã ã ã ã ã cia,
naevogenes,
å ã å ka,
n93,
f01,
pred,
f04,
asymbolia,
rt,
palpitatio,
arteficiálny,
ulceratus
Technický slovník:
zav dzac sektor,
toå,
em,
rã â ã â ã â œs,
periférne,
účasť,
control panel,
paraleln,
mir,
esc,
asã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
wa,
letter,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dra