Slovensko-nemecky slovník - písmeno NI
ni
-
ničomný
- Halunken (~)
-
ničomný
- schäbiger
-
ničomný čin
- niederträchtige Tat
-
ničomný čin
- ruchlose Tat
-
ničotnosť
- die Nichtkeit
-
ničotný
- nullund nichtig
-
ničotný zisk
- ein magerer Gewinn
-
ničí
- niemands
-
ničí
- vernichtet
-
ničí
- zerstört
-
ničí majetok
- ein niemandem gehöriges Vermögen
-
ničím
- durch nichts
-
ničím
- mit Nichts
-
ničím nenapraviteľný
- durch nichts wieder gutzumachen
-
ničím nepodložené (mn.č.)
- unbegründeten
-
ničíte
- vernichtet
-
niť do ihly
- der Nadelfaden
-
niť do šijacieho stroja
- das Maschinengarn
-
niť dolnej osnovy
- der Unterkettfaden
-
niť lamé
- das Lamee
-
niť lamé
- das Lamé
-
niť na ručné šitie
- das Handarbeitsgarn
-
niť na ručné šitie
- das Handnähgarn
-
niť na stehovanie
- der Heftfaden
-
niť na strojové šitie
- der Maschinenzwirn
-
niť na šitie zvrškov
- der Schaftnähzwirn
-
niť opradená hodvábom
- die Gimpe
-
niť pre vyšívané vzory
- der Wickelfaden
-
niť prvého tkania
- der Vorzwirn
-
niť viazacej osnovy
- der Bindekettfaden
-
niť vlasovej osnovy
- der Polkettenfaden
-
niť vlasovej osnovy
- der Polkettfaden
-
niť vlasového útka
- der Polschussfaden
-
niť vlasového útku
- der Polschußfaden
-
niť vlasového útku
- der Polschussfaden
-
niť z konského vlasu
- die Rosshaarlitze
-
niť z konského vlasu
- die Roßhaarlitze
-
niť z nekonečných vlákien
- das Filamentgarn
-
niť úspechu
- der Erfolgsfaden
-
niťovaná čipka
- die Zwirnspitze
-
niťovitý
- fadenförmig
-
niťovka
- die Fadenheftmaschine
-
niťovka zarážky
- die Wächterlitze
-
niťovka žakárového brda
- die Harnischlitze
-
niťovky
- die Bandnudeln
-
niťovky
- die Nudeln
-
niťovky
- der Schlammröhrenwürmer
-
niťová brzdička
- die Fadenbremse
-
niťová páčka
- der Fadengeber
-
niťová páčka
- der Fadenhebel
-
niťová zarážka
- der Fadenwächter
-
niťová zošívačka
- die Buchfadenheftmaschine
-
niťová zošívačka
- die Fadenheftmaschine
-
niťové teleso
- der Fadenkörper
-
niťový balón
- der Fadenballon
-
niťový kríž
- das Fadenkreuz
-
niťový kríž
- das Gelese
-
niťový kríž
- das Kreuz
-
niťový kríž
- die Lese
-
niťový kríž
- die Rispe
-
niťový mikrometer
- das Fadenmikrometer
-
niťový navijak
- die Zwirnwinde
-
niťový odpad
- das Fadenenden
-
niťový odpad
- der Zwirnereiabgang
-
niťový stojan
- der Garnrollständer
-
niťový stojan
- der Garnständer
-
niťový unášač
- der Fadenbruchmitnehmer
-
nižšej
- der niedrigeren
-
nižšej
- einer niedrigeren
-
nižšej
- niedrigeren
-
nižšej (3.p.)
- niedrigerer
-
nižšia
- niedrigere
-
nižšia akosť
- die Minderwertigkeit
-
nižšia aritmetika
- niedere Arithmetik
-
nižšia geodézia
- die Landesvermessung
-
nižšia geodézia
- niedere Geodäsie
-
nižšia geodézia
- die Vermessungskunde
-
nižšia hmotnosť
- das Untergewicht
-
nižšia hodnota
- die Inferiorität
-
nižšia hodnota
- der Minderwert
-
nižšia kvalita
- eine geringere Qualität
-
nižšia kvalita
- die Inferiorität
-
nižšia nezamestnanosť a inflácia
- die geringere Arbeitslosigkeit und Inflation
-
nižšia rentabilita
- der Rentabilitätsverlust
-
nižšia trieda
- die Unterklasse
-
nižšia škola
- die Unterschule
-
nižšie
- niedriger
-
nižšie
- kleiner
-
nižšie
- winziger
-
nižšie ako zjednané množstvo
- die Mindermenge
-
nižšie menovaná
- unten erwähnte
-
nižšie menovaný
- nachbenannt
-
nižšie menovaný
- unten genannt
-
nižšie množstvo
- die Mindermenge
-
nižšie náklady
- die Minderkosten (pl.)
-
nižšie položený
- tiefergelegt
-
nižšie príjmy
- das Minderaufkommen
-
nižšie príjmy
- die Mindereinnahmen
-
nižšie stavy
- die niederen Stände
-
nižšie uvedené
- nachstehende
-
nižšie uvedené
- das Untenerwähnte
-
nižšie uvedené
- das unten Erwähnte
-
nižšie uvedené
- unten Stehendes
-
nižšie uvedené
- Untenstehendes
-
nižšie uvedený
- nachbenannt
-
nižšie uvedený
- nachstehend
-
nižšie uvedený
- unten erwähnt
-
nižšie vyplácanie
- die Minderfrankierung
-
nižšieho
- niedrigeren
-
nižšiu hodnotu
- die Inferiorität
-
nižšiu kvalitu
- die Inferiorität
-
nižšou
- durch niedrigere
-
nižšou
- mit niedrigeren
-
nižší
- nieder
-
nižší
- niedrig
-
nižší
- niedriger
-
nižší
- subaltern
-
nižší
- die niedrigeren
-
nižší
- niedrigere
-
nižší
- tiefere