Slovensko-nemecky slovník - písmeno NA
na
-
nárok na dividendu
- der Dividendenanspruch
-
nárok na doplatok
- der Nachzahlungsanspruch
-
nárok na dopravu
- die Transportbeanspruchung
-
nárok na dovolenku
- der Anspruch auf Urlaub
-
nárok na dovolenku
- der Urlaubsanspruch
-
nárok na dovolenku
- die Urlaubsberechtigung
-
nárok na dávku
- der Leistungsanspruch
-
nárok na dôchodok
- der Pensionsanspruch
-
nárok na dôchodok
- der Rentenanspruch
-
nárok na dôchodok
- die Rentenansprüche
-
nárok na dôchodok
- die Rentenanwartschaft
-
nárok na dôchodok
- der Ruhegeldanspruch
-
nárok na existenciu
- die Existenzberechtigung
-
nárok na honorár
- der Honoraranspruch
-
nárok na maklérsku províziu
- der Courtageanspruch
-
nárok na miesto
- der Platzbedarf
-
nárok na moc
- der Machtanspruch
-
nárok na navrátenie
- der Rückgabeanspruch
-
nárok na náhradu
- der Ersatzanspruch
-
nárok na náhradu
- der Schadenersatzanspruch
-
nárok na náhradu
- der Vergütungensanspruch
-
nárok na náhradu
- der Wiedergutmachungsanspruch
-
nárok na náhradu dedičstva
- der Erbersatzanspruch
-
nárok na náhradu nákladov
- der Kostenerstattungsanspruch
-
nárok na náhradu straty
- die Ausfallersatzforderung
-
nárok na náhradu škody
- der Anspruch auf Entschädigung
-
nárok na náhradu škody
- der Anspruch auf Schadenersatz
-
nárok na náhradu škody
- die Schadenersatzforderung
-
nárok na náhradu škody
- der Schadensanspruch
-
nárok na náhradu škody, spôsobené výlukou
- der Ausfallersatzanspruch
-
nárok na náhradu škôd
- der Schadenersatzanspruch
-
nárok na odber
- das Bezugsrecht
-
nárok na oddelené uspokojenie
- der Anspruch auf abgesonderte Befriedigung
-
nárok na odmenu
- der Vergütungsanspruch
-
nárok na odmenu
- der Entgeltsanspruch
-
nárok na odmenu za dodávky
- der Honoraranspruch auf Lieferungen
-
nárok na odstupné (prac.)
- der Abfertigunganspruch
-
nárok na odvolanie
- der Widerrufsanspruch
-
nárok na odškodnenie
- der Entschädigungsanspruch
-
nárok na odškodnenie
- der Schadenersatzanspruch
-
nárok na odškodnenie
- der Versicherungsanspruch
-
nárok na odškodnenie
- der Schadensersatzanspruch
-
nárok na odškodné
- der Schadenersatzanspruch
-
nárok na opravu
- der Instandsetzungsanspruch
-
nárok na penziu
- der Pensionsanspruch
-
nárok na plnenie
- der Erfüllungsanspruch
-
nárok na plnenie
- der Leistungsanspruch
-
nárok na podiel
- der Quotenanspruch
-
nárok na podporu
- der Unterstützungsanspruch
-
nárok na poplatok
- der Gebührenanspruch
-
nárok na poskytnutie informácie
- der Auskunftsanspruch
-
nárok na postih
- der Regressanspruch
-
nárok na povinný diel
- der Pflichtteilsanspruch
-
nárok na pravdu
- der Wahrheitsanspruch
-
nárok na prednostné právo
- der Prioritätsanspruch
-
nárok na prevod obchodného podielu
- die Rückübertragungsoption
-
nárok na priestor
- der Raumanspruch
-
nárok na províziu
- der Provisionsanspruch
-
nárok na províziu
- der Anspruch auf Provision
-
nárok na prvenstvo
- der Prioritätsanspruch
-
nárok na právnu ochranu
- der Rechtsschutzanspruch
-
nárok na prídavok
- der Nachzahlungsanspruch
-
nárok na príplatok
- der Nachzahlungsanspruch
-
nárok na regres
- der Rückgriffsanspruch
-
nárok na reklamáciu
- der Reklamationsanspruch
-
nárok na ručenie
- der Haftungsanspruch
-
nárok na sociálnu pomoc
- der Anspruch auf Sozialhilfe
-
nárok na splatenie
- der Rückzahlungsanspruch
-
nárok na spätný prevod
- der Rückübertragungsanspruch
-
nárok na storno
- der Widerrufsanspruch
-
nárok na uhradenie kúpnej ceny
- der Kaufpreiszahlungsanspruch
-
nárok na upustenie od (čoho)
- der Unterlassungsanspruch
-
nárok na vrátenie
- der Anspruch auf Rückgabe
-
nárok na vrátenie
- der Restitutionsanspruch
-
nárok na vrátenie (daň)
- der Erstattungsanspruch (Steuer)
-
nárok na vrátenie (peňazí)
- der Rückzahlungsanspruch
-
nárok na vrátenie dane
- der Anspruch auf Rückzahlung der Steuer
-
nárok na vydanie
- der Anspruch auf Herausgabe
-
nárok na vydanie
- der Herausgabeanspruch
-
nárok na vydanie auta
- der Herausgabeanspruch des Autos
-
nárok na vydanie veci
- der Anspruch auf Herausgabe der Sache
-
nárok na vydanie veci
- der Herausgabeanspruch
-
nárok na vykonanie zmeny
- der Änderungsanspruch
-
nárok na vymazanie, zákonný (trestu)
- gesetzlicher Löschungsanspruch
-
nárok na vyplatenie dôchodku v budúcnosti
- die Pensionsanwartschaft
-
nárok na vyrovnanie
- der Ausgleichsanspruch
-
nárok na výmenu tovaru
- der Wandlungsanspruch
-
nárok na výnimočné spojenie
- die Exklusivität
-
nárok na výživné
- der Unterhaltsanspruch
-
nárok na výživné
- der Anspruch auf Unterhaltsgeld
-
nárok na výživné
- der Anspruch auf das Unterhaltsgeld
-
nárok na zaopatrenie
- der Versorgungsanspruch
-
nárok na zdržanie sa
- der Unterlassungsanspruch
-
nárok na zmluvnú pokutu
- der Vertragsstrafeanspruch
-
nárok na záruku
- der Garantieanspruch
-
nárok na záručné plnenie
- der Gewährleistungsanspruch
-
nárok na zľavu
- der Nachlassanspruch
-
nárok na úhradu
- der Entgeltanspruch
-
nárok na úhradu
- der Zahlungsanspruch
-
nárok na úhradu kúpnej ceny
- der Kaufpreisanspruch
-
nárok na úroky
- der Anspruch auf Zinsen
-
nárok na úroky
- der Zinsanspruch
-
nárok na úroky
- der Zinsenanspruch
-
nárok na žalobu
- der Klaganspruch
-
nárok nevzniká
- der Anspruch ist nicht begründet
-
nárok odporcu
- der Anfechtungsanspruch
-
nárok patrí k (...)
- der Anspruch steht zu
-
nárok stúpa
- der Anspruch steigt
-
nárok vlastníka na vydanie veci
- der Eigentumsherausgabeanspruch
-
nárok voči (komu)
- der Anspruch gegen (j-n)
-
nárok vyplývajúci zo záruky
- der Garantieanspruch
-
nárok z dividend
- der Dividendenanspruch
-
nárok z vady tovaru; OZ, par. 427/3
- Ansprüche aus Warenmängeln, aus den Warenmängeln
-
nárok zo zmenky
- der Wechselanspruch
-
nárok zo zodpovednosti za škodu spôsobenú vadou výrobku
- der Produkthaftungsanspruch
-
nárok zo zákonnej zodpovednosti (poisť.)
- der Haftpflichtanspruch
-
nárok zo zákonného dôchodkového zabezpečenia
- die Rentenanwartschaft in der gesetzlichen Rentenversicherung
-
nárok zo záruky
- der Garantieanspruch
-
nárok zo záruky za vady tovaru
- der Mängelgewährleistungsanspruch
-
nárokom
- Anforderungen