Slovensko-nemecky slovník - písmeno JA
ja
-
jazda po spáde
- die Talfahrt
-
jazda po vidieku
- die Überlandfahrt
-
jazda po vode
- die Wasserpartie
-
jazda po ľavej strane
- der Linksverkehr
-
jazda pri chode naprázdno
- das Fahren im Freilauf
-
jazda pri chode naprázdno
- das Fahren im Leerlauf
-
jazda pri chode naprázdno
- das Fahren im Schubbetrieb
-
jazda rovnomernou rýchlosťou
- das Fahren mit gleichmäßiger Geschwindigkeit
-
jazda rušňa
- die Traktion
-
jazda rýchlosťou, ktorá umožňuje zastavenie na polovici vzdialenosti pred prekážkou
- das Fahren auf Betriebsausweis
-
jazda s kamerou
- die Kamerafahrt
-
jazda s naplno otvorenou škrtiacou klapkou
- das Fahren mit Vollgas
-
jazda s naplno otvorenou škrtiacou klapkou
- das Vollgasfahren
-
jazda s naplno zošliapnutým akceleračným pedálom
- das Fahren mit Vollgas
-
jazda s naplno zošliapnutým akceleračným pedálom
- das Vollgasfahren
-
jazda s nezaťaženým motorom
- das Fahren im Freilauf
-
jazda s nezaťaženým motorom
- das Fahren im Leerlauf
-
jazda s nezaťaženým motorom
- das Fahren im Schubbetrieb
-
jazda s nezaťaženým motorom
- das Fahren ohne Gas
-
jazda s nákladom
- die Lastfahrt
-
jazda s nákladom
- die Vollfahrt
-
jazda s plne otvorenou škrtiacou klapkou
- die Vollgasfahrt
-
jazda s plne zošliapnutým akceleračným pedálom
- die Vollgasfahrt
-
jazda s prázdnou lokomotívou
- die Lokomotivleerfahrt
-
jazda s prívesom
- der Anhängerbetrieb
-
jazda s uvoľneným akceleračným pedálom
- das Fahren im Freilauf
-
jazda s uvoľneným akceleračným pedálom
- das Fahren im Leerlauf
-
jazda s uvoľneným akceleračným pedálom
- das Fahren im Schubbetrieb
-
jazda s uvoľneným akceleračným pedálom
- das Fahren ohne Gas
-
jazda s uvoľneným akceleračným pedálom
- der Schiebebetrieb
-
jazda s uvoľneným akceleračným pedálom
- der Schleppbetrieb
-
jazda s uvoľneným akceleračným pedálom
- der Schubbetrieb
-
jazda sklzom
- die Schubfahrt
-
jazda spiatočkou
- die Rückfahrt
-
jazda spiatočkou
- das Zurückfahren
-
jazda spiatočkou
- das Zurücksetzen
-
jazda spiatočkou
- das Zurückstoßen
-
jazda spiatočkou
- das Rückstoßen
-
jazda spiatočkou
- das Rückstossen
-
jazda spoľahlivosti
- die Zuverlässigkeitsfahrt
-
jazda späť
- das Retourfahren
-
jazda späť
- das Rückstossen
-
jazda späť
- das Rückwärtsfahren
-
jazda späť
- die Rückwärtsfahrt
-
jazda späť
- das Zurückfahren
-
jazda späť
- das Zurücksetzen
-
jazda späť
- das Zurückstoßen
-
jazda tam a späť
- die Hinfahrt und Rückfahrt
-
jazda taxíkom
- die Taxifahrt
-
jazda v jazdnom pruhu
- das Spurfahren
-
jazda v kolóne
- das Fahren in der Kolonne
-
jazda v kolóne
- das Kolonnenfahren
-
jazda v kolóne
- das Schlangefahren
-
jazda v meste
- das Fahren in der Stadt
-
jazda v noci
- das Fahren bei Nacht
-
jazda v noci
- die Nachtfahrt
-
jazda v oblúku
- der Bogenlauf
-
jazda v opitosti
- die Trunkenheitsfahrt
-
jazda v pluhu
- die Grätschfahrt
-
jazda v priamom smere
- die Geradeausfahrt
-
jazda v protismere
- das Gegenfahren
-
jazda v prúde vjazdovej a výjazdovej dopravy
- die Fahrt im Zuge des ein- und ausstrahlenden Verkehrs
-
jazda v skupine
- die Teamfahrt
-
jazda v snehu
- das Fahren im Schnee
-
jazda v stave opitosti
- das Rauschfahren
-
jazda v teréne
- die Geländefahrt
-
jazda v zákrute
- die Kurvenfahrt
-
jazda v zákrutách
- die Fahrt in Kurven
-
jazda v zákrutách
- die Kurvenfahrt
-
jazda vlakom
- die Zugfahrt
-
jazda vlaku
- die Zugfahrt
-
jazda vnútri zóny
- die Fahrt innerhalb einer Zone
-
jazda vnútri štátu
- die Binnenfahrt
-
jazda vozidla pri uvoľnenom akceleračnom pedáli
- die Schubphase
-
jazda vpravo
- das Rechtsfahren
-
jazda vpravo (doprava)
- der Rechtsverkehr
-
jazda vpred
- das Vorwärtsfahren
-
jazda vpred
- die Vorwärtsfahrt
-
jazda vyššou nepovolenou rýchlosťou
- das Fahren mit überhöhter Geschwindigkeit
-
jazda vľavo
- der Linksverkehr
-
jazda z kopca
- die Bergabfahrt
-
jazda za hmly a dažďa
- die Fahrt bei Nebel und Regen
-
jazda za obchodnými účelmi
- die Fahrt zu geschäftlichen Zwecken
-
jazda za sebou
- das Hintereinanderfahren
-
jazda za zvláštnych podmienok
- die Fahrt unter besonderen Verhältnissen
-
jazda zo svahu
- die Bergabfahrt
-
jazda zotrvačnosťou
- das Ausrollen
-
jazda zotrvačnosťou
- die Beharrungsfahrt
-
jazda zotrvačnosťou
- die Schubfahrt
-
jazda zručnosti
- das Geschicklichkeitsrennen
-
jazda zvislou jamou
- die Seigerfahrt
-
jazda člnom
- das Bootfahren
-
jazda šúsom
- die Schußfahrt
-
jazda žeriava
- der Kranlauf
-
jazdca
- Fahrers
-
jazdca
- des Fahrers
-
jazdci
- die Fahrer
-
jazdci
- die Reiter
-
jazdci
- die Reitersmänner
-
jazdci ródea
- die Rodeoreiter
-
jazdec
- der Fahrer
-
jazdec
- der Jockei
-
jazdec
- der Kavallerist
-
jazdec
- der Pferdesportker
-
jazdec
- die Positionierungsmarke
-
jazdec
- der Positionsanzeiger
-
jazdec
- der Reiter
-
jazdec
- der Reitersmann
-
jazdec
- die Schreibmarke
-
jazdec
- der Wettfahrer
-
jazdec (dostihový)
- der Rennreiter
-
jazdec (druh sušiaka na seno)
- der Heureiter
-
jazdec (napr. formule)
- der FahrerPkt
-
jazdec (potenciometra)
- der Schleifer
-
jazdec (potenciometra)
- der Schleifkontakt
-
jazdec (poľn.)
- der Heureiter
-
jazdec (šach.)
- der Springer
-
jazdec artista
- der Zirkusreiter
-
jazdec na bicykli
- der Fahrradfahrer
-
jazdec na bicykli
- der Radfahrer