Slovensko-nemecky slovník - písmeno BE
be
-
bezvadný
- ausgezeichnet
-
bezvadný
- perfekt
-
bezvadný
- tadellos
-
bezvahadlový čerpací kozlík
- der balanzierloser Pumpenbock
-
bezvalové odpratanie
- die wallfreie Räumung
-
bezvedomie
- die Besinnungslosigkeit
-
bezvedomie
- die Bewusstlosigkeit
-
bezvedomie
- die Lethargie
-
bezvedomie
- die Ohnmacht
-
bezvedomie (o stave)
- die Besinnungslosigkeit
-
bezvedomie (o stave)
- die Bewusstlosigkeit
-
bezvedomie (o stave)
- das Koma
-
bezvedomý
- besinnungslos
-
bezvedomý
- bewusstlos
-
bezvedomý
- ohnmächtig
-
bezvedomý
- der Bewusstlose
-
bezvedomý (o stave)
- bewusstlos
-
bezvedomý (o stave)
- ein Koma aufweisend
-
bezvedomý (o stave)
- komatös
-
bezvedomý (o stave)
- ohnmächtig
-
bezventilový motor
- ventilloser Motor
-
bezveterný
- windlos
-
bezveterný
- windstill
-
bezvetrie
- die Flaute
-
bezvetrie
- die Kalme
-
bezvetrie
- die Stille
-
bezvetrie
- die Windstille
-
bezvetrie
- die Kalm
-
bezvetrie na mori
- die Meeresstille
-
bezvetvový
- astfrei
-
bezvibračný
- vibrationsfrei
-
bezviečkové mykadlo
- die Granularkarde
-
bezvlasý
- haarlos
-
bezvlasý
- kahlköpfig
-
bezvlasý
- ohne Haar
-
bezvládie
- die Regierungslosigkeit
-
bezvládie
- anarchischer Zustand
-
bezvládie (anarchia)
- die Anarchie
-
bezvládie (bezvládnosť)
- die Bewegungslosigkeit
-
bezvládna
- lasse
-
bezvládna ruka
- eine lahme Hand
-
bezvládne
- entkräftete
-
bezvládne
- kraftlos
-
bezvládne
- kraftlose
-
bezvládne
- kraftloses
-
bezvládne
- lasse
-
bezvládne
- lasses
-
bezvládne klesať
- zusammensacken
-
bezvládne ležať
- kraftlos daliegen
-
bezvládne ležať
- kraftlos liegen
-
bezvládne ležať
- regungslos daliegen
-
bezvládni
- lasse
-
bezvládnosť
- die Bettlägerigkeit
-
bezvládnosť
- die Kraftlosigkeit
-
bezvládnosť
- die Reglosigkeit
-
bezvládny
- bettlägerig
-
bezvládny
- entkraftet
-
bezvládny
- immobil
-
bezvládny
- kraftlos
-
bezvládny
- lasser
-
bezvládny (neschopný pohybu)
- bewegungslos
-
bezvládny starec
- ein hinfälliger Greis
-
bezvládnymi
- entkräfteten
-
bezvládnymi
- unbeweglichen
-
bezvládnymi
- unmächtigen
-
bezvodnatý alkohol
- wasserfreier Alkohol
-
bezvodná disperzia
- nichtwässrige Dispersion
-
bezvodná formovacia organobentonitová zmes
- das Formstoffgemisch mit Organobentonit
-
bezvodná koksovacia vsádzka
- die wasserfreie Kokskohle
-
bezvodná vzorka
- die wasserfreie Probe
-
bezvodný
- wasserlos
-
bezvodný
- wf.
-
bezvodný decht
- der wasserloser Teer
-
bezvodný roztok
- die wasserfreie Lösung
-
bezvodový
- waf
-
bezvodový decht
- wasserfreier Teer
-
bezvodá ropa
- wasserfreies Erdöl
-
bezvodá sóda
- wasserfreie Soda
-
bezvodé rozpúšťadlo
- absolutes Lösungsmittel
-
bezvodé rozpúšťadlo
- wasserfreies Lösungsmittel
-
bezvodý
- wasserarm
-
bezvodý
- wasserfrei
-
bezvretenová priadza (rotorová)
- das Rotorgarn
-
bezvretenové dopriadanie (rotorové)
- das Rotorspinnverfahren
-
bezvretenové pradenie
- das OE-Spinnen
-
bezvretenový
- spindellos
-
bezvrubový prechod
- kerbloser Übergang
-
bezvrubový prechod
- der Übergang ohne Einbrandkerbe
-
bezvrubový prechod
- der Übergangkerbenloser
-
bezvrubový zvar
- kerbenfreie Schweißnaht
-
bezvrubový zvar
- die Naht ohne Einbrandkerbe
-
bezvrubový zvar
- die Schweißnaht ohne Einbrandkerbe
-
bezvrubý (zvar)
- kerbenfrei
-
bezvrubý prechod
- kerbfreier Übergang
-
bezvrubý zvar
- die kerbfreie Schweißnaht
-
bezvtokové vstrekovanie
- angußloses Spritzen
-
bezvtokový
- angusslos
-
bezvytriasadlová mláťačka
- die schüttlerlose Dreschmaschine
-
bezváhovosť
- die Schwerelosigkeit
-
bezváhový čerpací kozlík
- balancierloser Pumpenbock
-
bezväzníkový systém
- binderloses System
-
bezväzníkový systém strešnej konštrukcie
- balkenloses Dach
-
bezvírové žriedlové pole
- wirbelfreies Quellenfeld
-
bezvírový
- wirbelfrei
-
bezvírový
- wirbellos
-
bezvízovo
- visafrei
-
bezvízovo
- visumfrei
-
bezvízovosť
- die Visafreiheit
-
bezvízový
- sichtvermerkfrei
-
bezvízový styk
- visafreier Verkehr
-
bezvôľovo uložený
- spielfrei gelagert
-
bezvôľový (posuv)
- spielfrei
-
bezvôľový záber zubov
- spielfreier Zahneingriff
-
bezvýchodiskovosť
- die Irre
-
bezvýchodiskovosť (2.p.)
- die Ausweglosigkeit
-
bezvýchodisková situácia
- eine aussichtslose Lage
-
bezvýchodisková situácia
- eine aussichtslose Situation
-
bezvýchodisková situácia
- eine ausweglose Lage
-
bezvýchodisková situácia
- eine auswegslose Lage
-
bezvýchodisková sitácia
- die Pattsituation