-
žeriavový most
die - Kranbrücke
-
žeriavy
die - Krane
-
žeriav
der - Aufzug
der - Hebekran
der - Kran
der - Kranich
der - Kranwagen
der - Verladekran
- žeriavom
-
autožeriav
der - Autodrehkran
der - Autokran
der - Kraftwagenkran
das - Kranfahrzeug
der - Kranlastwagen
der - Kranwagen
der - Mobildrehkran
der - Mobilkran
der - Straßenkran
der - Kran-Lkw
-
žeriavový
- Kran-
-
most
das - Achsgehäuse
die - Brücke
der - Pons Pontes
Krátky slovník slovenského jazyka:
porozhliadnuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
uviesã ã ã ã ã,
egreã ã,
rodokmeã ã ã ã ã,
mnemotechnika,
pribraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prestã ã vka,
ãƒâ iãƒâ ãƒâ,
rajã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
bedačiť,
umožniť,
paniã æ ã,
nã â ã â ek,
plameã ã ã ã ã ã omet,
napadnú
Synonymický slovník slovenčiny:
knã æ ã htlaã æ ã,
v sulade,
staraå,
mã lokrvnosã,
zanosiå,
trpã æ ã k,
rozsadiãƒâ ãƒâ,
dovolať,
premeåˆ,
ã ã ã oã ã ã,
zoradiã æ ã,
vã haã,
kã ã ã rka,
vlastný,
škvrna
Pravidlá slovenského pravopisu:
prãƒâ ãƒâ ãƒâ sudok,
ã æ ã ã ã in,
časopisecký,
dopytovať sa,
u eã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
beã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
brojiã,
zarumeniã ã ã,
diskrãƒæ ã â tnosãƒæ ã â,
poruãƒâ nãƒâ ctvo,
poľe,
sãƒâ caãƒâ,
deklamã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
stavaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã savica
Krížovkársky slovník:
monoftongizã cia,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â zia,
afirmãƒâ cia,
usadená hornina,
divo,
m ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
regul tor,
ol,
a contrario,
mravnos,
pretoriã ã ã ã ã ã n,
johimbã n,
mullã æ ã h molah,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
genitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v
Nárečový slovník:
vakufka,
vozgroå,
zbarch eti,
cifraå ã k,
toučik,
vajdling,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
rečovac,
ablézuvat,
česť,
ã pajz,
zakap,
er berung,
harnuc,
lunt
Lekársky slovník:
tã â ã â,
distális,
relevantia,
e80,
symbolophobia,
tokajsk,
endolympha,
saxifraga,
tonzila,
stóm,
propl,
autosenzibilizacia,
molecularis,
erythrosis,
akinetick