-
diskusný večer
der - Diskussionsabend
-
dispečer
der - Dispatcher
der - Dispatscher
der - Fertigungsleiter
-
vo štvrtok večer
der - Donnerstagabend
- donnerstagabends
-
tlačiarenska čerň
die - Druckerschwärze
-
plunžer vstrekovacieho čerpadla
der - Einspritzpumpenstempel
der - Pumpenstempel
-
káčer
der - Erpel
-
finišer
der - Finisseur
der - Gleitfertiger
der - Oberflächenfertiger
der - Straßenfertiger
-
v piatok večer
der - Freitagabend
- freitagabends
- koža zo zabitia kóšer
-
spoločenský večer
der - Gesellschaftsabend
die - Soiree
-
šerý
- helldunkel
- schummerig
- schummrig
-
rešeršná služba
der - Nachforschungsdienst
-
zúženie pažeráka
die - Ösophagusstenose
die - Speiseröhrenverengung
-
stenóza pažeráka
die - Ösophagusstenose
die - Speiseröhrestenose
-
pašeráctvo
die - Pascherei
der - Schmuggel
die - Schmuggelei
-
sobotný večer
der - Samstagabend
der - Sonnabendabend
- v sobotu večer
-
pašerák
der - Schleichhändler
der - Schmuggler
-
pažerák
der - Schlundkopf
-
čerň
die - Schwärze
- v nedeľu večer
- fušer
-
vodná erózia
die - Wasserauswaschung
die - Wassererosion
-
vlakový dispečer
der - Zugleiter
der - Zugmeldewärter
- večer
-
v stredu večer
- am Mittwoch Abend
- am Mittwochabend
- am Mitwochabend
- Mittwochabend
- mittwochabends
-
v pondelok večer
- am Montag abend
- am Montagabend
- Montag abends
- montagabends
- Montagabend
-
erózia
die - Auswaschung
die - Erosion
-
idiopatická dilatácia pažeráka
die - Dilatation des Ösophagus
der - Megaösophagus
die - Speiseröhrenerweiterung
-
erózia elektrickou iskrou
das - Elektroerodieren
die - Funkenabtragung
die - Funkenerodiervorgang
-
letecký dispečer
der - Fluglotse
der - Flugsicherungslotse
der - FS-Lotse
-
erózia brehu
die - Küsteerosion
die - Ufererosion
die - Uferschälung
-
podvečer
die - Vesperstunde
- am frühen Abend
- am Vorabend
- ein früher Abend
-
každý večer
- allabendlich
- allabends
- am jeden Abend
- jeden Abend
- jedes Abends
-
kostná čerň
das - Beinschwarz
das - Knochenschwarz
das - Lackschwarz
das - Pariser Schwarz
-
Štedrý večer
der - Christabend
der - Heiligabend
der - Heilige Abend
der - Heilige Christ
der - Weihnachtsabend
Krátky slovník slovenského jazyka:
bernolã kovä ina,
ã ã ã ã kola,
čistučkéč,
rovnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chulig nstvo,
vypíš,
epitaf,
dzeãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kurãƒæ ã â,
rozliehaã ã sa,
prestreliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohyn,
rovnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spotvori,
transportã r
Synonymický slovník slovenčiny:
zvukové,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã uter,
vyčítať,
pah�,
zasvã tenec,
citovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prã padne,
mãƒâ ã â ka,
oddávna,
perfektná,
malomyseľný,
vcã ã ã tiã ã ã,
nahovãƒâ ra,
figur,
judášsky
Pravidlá slovenského pravopisu:
divã æ ã k,
zvesi,
zniesť sa,
ohreblo,
trapy,
ã kridlica,
reminiscencia,
ã æ ã ã ã tmã æ ã å ã ã rsky,
tiahnuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ë ah,
hrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
můra,
vyciciavať,
námestie slobody,
myska
Krížovkársky slovník:
ã â mãƒâ,
primã ã ã ã ã tor,
pyrex,
promenãƒâ da,
znaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reflektovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
subå,
vavr n,
mariãƒâ ãƒâ ãƒâ,
členka,
diferencovaã ã ã,
genãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
f bia,
iritãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
ãƒæ ã â pekulatãƒæ ã â vny
Nárečový slovník:
ošťať,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
brazulétna,
åˆis,
odpust,
šachtág,
slajf,
g ajhac,
opã ã ã ã ã ã,
dý,
sat,
tamper k,
veľké,
durni,
omigac
Lekársky slovník:
dolichocephalia,
asthenicus,
infiltratã vny,
sero,
apnoe,
repositio,
contralaterális,
holoschisis,
neuralgoides,
derma,
??veto,
lividný,
druhotné kvasenie,
káro,
bilat
Technický slovník:
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
deš,
query,
d,
ot?? ?? ?? ?? ??,
sampling,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
ムムムムムムムムムuseムムムムムムムムムムムムムムムã,
atã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
useã ë,
åˆe ã,
ã ã ã ã a,
typescript,
margin
Ekonomický slovník:
zaq,
enz,
bás,
mat,
lvy,
bak?? ?? ??,
zvk,
stf,
plã æ ã ã ã,
varã,
atn,
tah,
rb,
ã ã at,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â