- ženích
-
ženích (juhonem.) (rak.) (švajč.)
der - Hochzeiter
- ženícha
-
ženíchovia a nevesty (pl.)
die - Brautpaare
- vycvičených
-
vláda zložená zo všetkých strán
die - Allparteienregierung
-
poradie podľa odslúžených rokov
der - Altersrang
- chlieb pečený vo formách
- vynaložených
- architektúra rozložených počítačových sietí
-
zúbožených
- Armen
- Asociácia združení dopravných podnikov SR
- nehnuteľnosť nie je zaťažená právami tretích osôb
- obnovenie prerušených jednaní
-
nahradenie vynaložených nákladov
die - Aufwanderstattung
- po zvážení všetkých hľadísk
- po zvážení všetkých okolností
- pri zabezpečení tréningových plôch
- určených
-
pole prípustných riešení
der - Bestimmungsbereich
- vyznačených
- predložených
-
zmluva o uložení a správe cenných papierov
der - Depotvertrag
- vyliečených
- vložených vecných hodnôt
- zlúčených firiem (2.p.mn.č.)
- založených
- liečených
- zničených
- prerušených jednaní (2.p.mn.č.)
- hriadeľ uložený vo dvoch ložiskách
- otlačených
-
tlačený pás (pri priečkových konštrukciách)
der - Druckgurt
-
pohon stlačených vzduchom
der - Druckluftantrieb
-
pneumatické radenie (radenie prevodových stupňov stlačeným vzduchom)
die - Druckluftschaltung
-
obmedzenie počtu vytlačených riadkov
die - Druckzeilenbegrenzung
-
špecifikácia vytlačených riadkov
die - Druckzeilenbestimmung
- uložených
- prispôsobenie do združených systémov
-
ľadový mrak (oblak zložený z ľadových kryštálikov)
die - Eiswolke
-
ľadový oblak (oblak zložený z ľadových kryštálikov)
die - Eiswolke
-
náhrada vynaložených nákladov
der - Ersatz von Aufwendungen
- vystrašených
-
textília z dvoch súprav na seba položených nití
das - Fadenladen-Nähgewirk
- stroj k prepletaniu na seba položených sústav nití
-
textília z dvoch sústav na sebe položených nití, spevnená prepletením
der - Fadenverbundstoff
- strojiť sa ako ženích
-
drámy o ženách
die - Frauendramen
- nebyť zaťažený právami tretích osôb
- vec nezaťažená právami tretích osôb
- nezaťažená vec práv tretích osôb
-
pracovná plocha brzdových obložení
die - Gesamtbremsfläche
- znížených
-
zákon o znížení chýbajúcich dotácií v bytovom hospodárstve
das - Gesetz über den Abbau der Fehlsubventionierung im Bauwesen (AFWoG)
- kusovitosť ťažených hmôt
-
ukazateľ vyliečených pacientov
die - Heilungsrate
-
počet vyliečených
die - Heilungsziffer
- vysoko položený (v horách)
- byť uložený na klzných ložiskách
- byť uložený v ložiskách
- finančné nástroje zaručené v cenných papieroch
- finančné inštrumenty zaručené v cenných papieroch
- zlúčených
-
vytláčacia hlava na oplášťených kábloch
der - Kabelumspritzkopf
- vložené ložisko kardanového hriadeľa (motor vpredu, pohon zadných kolies)
- vložené ložisko kĺbového hiadeľa (motor vpredu, pohon zadných kolies)
- vložené ložisko spájacieho hriadeľa (motor vpredu, pohon zadných kolies)
- sústruženie kužeľov natočením horných saní
-
jadro obkľúčených vojsk
der - Kesselkern
-
prístroj na vyrovnávanie pretlačených blatníkov
der - Kotflügelausbeulapparat
-
sťahy ohraničených úsekov maternice
die - Krampfwehen
- uložený v guľkových ložiskách
-
čalúnenie umelokožených sedadiel
die - Kunstledersitzpolsterung
- výrobe kožených výrobkov
-
vlastná hmotnosť vozidla zväčšená o hmotnosť vodiča a prevádzkových kvapalín
das - Leergewicht fahrfertig
-
murivo z ľahčených betónových tvárnic
die - Leichtbetonmauer
-
murivo z ľahčených prvkov
das - Leichtmauerwerk
-
konštrukcia z ľahčených prvkov
der - Leichtmetallbau
-
zväčšené srdce (po nadpriemerných výkonoch)
das - Leistungsherz
- uložený v pneumatických ložiskách (napr. hriadeľ)
-
predavač pečených gaštanov (rak.)
der - Maronibrater
-
rádiolokátorový indikátor s potlačením pozemných ozvien
die - MTI-Anlage
- po vynaložení všetkých síl
- pri vynaložení všetkých síl
-
po predložení všetkých nasledujúcich originálov predávajúcim
- nach kumulativer Vorlage der Originale durch den Verkäufer
- po opätovnom zvážení všetkých okolností
- poškodenie nervových zakončení
- sieť rozložených systémov
- nízkoúročených
-
prezeranie si obnažených dám cez okienko
das - Peepshow
-
zväzok navlečených perál
die - Perlenmasche
-
vytváranie združených okruhov
die - Phantombildung
- kontrola s porušením zváraných spojov
- kontrola s porušením zvarových spojov
- redukovatelnosť práškových zlúčenín
- vážených
- nariadenie o znížení vlastných nákladov
- ústrojenstvo uložené na napätých vláknach
-
nezaťažená noha (pri hrách)
das - Spielbein
- rádiolokátor s potlačením odrazu pozemných cieľov
-
proces založený na zmenách prúdu
das - Stromstärkeverfahren
-
denné sanatórium (pre psychicky narušených a dementných pacientov)
die - Tagesklinik
-
chémia zlúčenín síry
die - Thiochemie
- vyhláška o posúdení zhodnosti, označení, schválení telekomunikačných zariadení
-
metóda označených atómov
das - Tracerverfahren
-
viacfázová skupina zložená z jednofázových transformátorov
die - Transformatorenbank
-
neutešených
- tristen
-
zmes sušených húb
das - Trockensteinpilzgemisch
- o zrušení exportných subvencií
- preložených (4. p.mn.č.)
- preložených textov (2. p.mn.č.)
- analýza prenosových prerušení
- po zvážení horeuvedených okolností
- s vynaložením všetkých síl
- za sťažených podmienok
- zjednodušené konanie pre mladistvých
-
zmluva o uložení cenných papierov alebo iných hodnôt
der - Vertrag über die Anlegung der Wertpapiere oder anderer Werte
- predložených (2. p.mn.č.)
- predložených (4. p.mn.č.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã krabanina,
vcítiť sa,
zraãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
nãƒâ cia,
nebožiec,
vyklebetiå,
ól,
zv ka,
vzpã æ ã naã ã sa,
mykaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã uka,
mizã ã ã ria,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
stočné,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
stãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chybnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odniekiaľ,
viä,
stavu,
suverãƒâ ãƒâ ãƒâ nnosãƒâ ãƒâ,
vylupovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
straãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zlostiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
ã æ ã ã ã tvrtka,
vytancovaãƒâ,
mã æ ã ã æ ã m,
koristiå,
merkovať si,
ondieã
Pravidlá slovenského pravopisu:
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â o,
porozkladaå,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tã æ ã ã ã,
pã æ ã ã ã vodnosã æ ã ã ã,
porezaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
voãƒæ ã â ãƒæ ã â i,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ac,
ãƒâ a,
ultimatã ã vny,
sãƒæ ã â m,
lobistický,
zahrdúsiť,
ochr ni,
skã ã,
nadájať
Krížovkársky slovník:
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã boj,
pronáos,
minã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nástupište,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â al,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ sãƒâ ãƒâ ãƒâ,
koncentrã tor,
menãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ truovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
alterã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â cia,
bosanova,
metalurg,
åˆaf,
kvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã der
Nárečový slovník:
ke e,
rä,
pu tok,
skadzi i,
rajbať,
stolok,
paã â esa,
rucim,
zbar,
auã tand,
bortaä ina,
tvos,
fľuder,
ãƒâ ãƒâ tr,
chumer
Lekársky slovník:
histotrophicus,
pornographia,
upã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
reparatio,
dyshepatia,
auctor,
chi,
anencephalia,
syphiliticus,
der,
letalita,
exacerbácia,
frustný,
b77,
tonsillomycosis
Technický slovník:
mes,
å a,
dens,
dataware house,
tx,
inh,
up,
isd,
binárne vyh adávanie bin,
cg,
ã eol,
rdf,
lan sie,
activex,
å å ã p
Ekonomický slovník:
ten,
ã ã f,
hlca,
vsj,
hoa,
ugm,
sep,
nem,
sah,
spgš,
rvu,
preã æ ã,
n,
rlb,
ppa
Slovník skratiek:
clg,
olz,
ová,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã,
pp,
rbl,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prú,
ä i,
tbz,
num,
npe,
zh,
skz,
vyr