-
špecifický
- arteigen
- besonder
- eigentümlich
- kennzeichnend
- spezifisch
- spezifischer
- špecifický akustický odpor
- špecifický elučný objem
-
špecifický hmotnostný výkon
die - Masseleistung
- špecifický jazdný odpor
- špecifický k produktu
-
špecifický náboj
die - spezifische Ladung
- špecifický náboj elektrónu
- špecifický námrazok
- špecificky obchodný
- špecifický objem
-
špecifický objemový výkon
die - Hubraumleistung
- špecifický odpor
-
špecifický odtok
die - Abflussspende
-
špecifický odtok podzemnej vody
die - Grundwasserabflußspende
-
špecifický odtok splavenín
die - Feststoffspende
- špecifický povrch
- špecifický pre cieľovú skupinu
- špecifický pre daný prístroj
- špecifický pre krajiny
- špecifický pre odbor
- špecifický pre prístroj
- špecifický pre produkt
- špecifický pre určité pohlavie
- špecifický pre zákazku
-
špecifický program
das - spezifisches Programm
- špecifický retenčný objem
-
špecifický režim
der - Einzelmodus
- špecifický rovnomerný prietokový odpor
- špecifický rypný odpor
-
špecifický súbor
der - Dateispezifisch
die - spezifische Datei
- špecifický symbol
-
špecifický ťah
der - spezifischer Schub
- špecificky televízny
-
špecifický tlak (na jednotku plochy)
der - Flächendruck
- špecifický točivý moment (v Nm na 1 liter obsahu motora)
- špecifický účinok
-
špecifický ukazovateľ vlhkosti zeminy po stabilizácii
die - Einheitswasserzahl
-
špecifický výkon
die - Flächenleistung
- spezifische Leistung
- špecifický zápal
-
špecifický záväzok
die - Speziesschuld
- špecifických
- špecifickým požiadavkám
- aplikačne špecifický
-
špecifická deformačná práca
das - Arbeitsvermögen
- druhovo špecifický
-
atómové špecifické teplo
die - Atomwärme
- ukazatele špecifické pre odbor
-
špecifická difúzna vodivosť
die - Dampfleitzahl
-
špecifické tlmenie
die - Dämpfungskonstante
- súborovo špecifický
- dátovo špecifický
- sieť so špecifickými službami
-
špecifická výdatnosť
die - Einheitsergiebigkeit
- špecifické obchodné informácie
- špecifická hmotnosť motora
-
špecifická kapacita
der - Kapazitätsbelag
- ukazovatele špecifické pre odbor
- špecifická výbava podľa typu krajiny
-
znak špecifických služieb
das - Leistungsmerkmal
-
vodivosť (špecifická)
das - Leitvermögen
-
špecifická jednotka
die - Maßeinheit
- monošpecifické antisérum
- orgánovonešpecifická autoimúnna choroba
- nešpecifický účinok
- orgánovo špecifický
- Poissonova konštanta (pomer špecifických tepelných kapacít)
- polyšpecifické antisérum
-
špecifická priestorovosť
die - Räumte
- špecifická
- špecifické
- špecifickú
- špecifická aktivita
- špecifické aspekty
- špecifická liečba
- špecifické zaťaženie
- špecifické ťahanie
- špecifické pretiahnutie
- špecifická hustota
- špecifická otáčavosť
- špecifická krútivosť
- špecifická schopnosť torza
- špecifické otáčky
-
špecifická emisia
die - spezifische Emission
- špecifická energia
- špecifické pruženie
- špecifická vlhkosť
- špecifická medzera vo financovaní
- špecifická úhrnná aktivita
- špecifická celková aktivita
- špecifické získané imunitné mechanizmy
- špecifická imunita
-
špecifická nálož
die - spezifische Ladung
- špecifické skupenské teplo
- špecifická merná vodivosť
- špecifická vodivosť
- špecifická reakcia
- špecifická rezistencia
- špecifická akustická impedancia
- špecifická akustická reaktancia
- špecifická akustická rezistancia
- špecifická váha
- špecifická uretritída
- špecifická deformácia
- špecifická využiteľná energia
- špecifická energetická výživnosť
-
špecifická viskozita
die - spezifische Viskosität
- špecifická tepelná vodivosť
- špecifická spotreba oleja
- špecifická spotreba tepla
- špecifické clo
- špecifická rozpúšťacia schopnosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
uvedomelosã,
å uchnãoå sa,
retuãƒâ ãƒâ,
sfãƒæ ã â ra,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã lada,
naã epkaã,
pretrvã vaã,
turistka,
nadå enoså,
hlinikã reã ã,
radostnã ã ã,
bezprecedentný,
pozdravovaå,
mor,
st ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
spevnieť,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ivo,
blízučko,
portviã æ ã ã æ ã,
porobiã ã ã,
tiã ã ã ã ã,
rã æ ã ã ã p,
pomeriã æ ã ã ã,
ublíž,
vytvoriã ã ã,
chochmes,
vyčerpaný,
uvrznúť,
eliminovať,
vyčerpanosť
Pravidlá slovenského pravopisu:
briã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã it,
stã ã a,
oškrieť sa,
st,
lã ã ã taã ã ã,
dohárať,
prezradzovať,
vyrezaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hyenã,
zasadzovaã ã sa,
dolnostredčan,
vcã æ ã ã ã tiã æ ã ã ã,
rovnaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
toãƒâ ãƒâ ã â a
Krížovkársky slovník:
spã â ja,
kaã e,
pitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dezertnã vã no,
hodã æ ã ã ã,
sloá,
tkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pupila,
dysf gia,
hŕň,
kaã ë,
lãƒâ ãƒâ,
lã ã ã ã ã ga,
eú,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã f
Nárečový slovník:
br,
auzlag,
kňižočka,
kerekeã æ ã ka,
sfa,
abå tich,
džiš,
feje,
f,
tatuš,
bortak,
nasipka,
ä ho,
te lica,
s
Lekársky slovník:
methodus,
xerost,
akv,
hypokal,
chondromyoma,
aspiratus,
myoplastike,
vaccinotherapia,
fascialis,
g13,
apex,
lien,
e920,
meno,
prolactinoma
Technický slovník:
true color,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
v ã ã,
port,
å,
abb,
s?????? ?????? s,
sel,
r,
ã â ã â ã æ ã âonã æ ã â,
bu,
ã ã ã re,
ev,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
bã â