-
Abesínčan
der - Abessinier
der - Äthiopier
-
generátor poháňaný od nápravy
der - Achsgenerator
-
zhubný nádor análneho kanálu
der - Analkanalkrebs
- poháňaná tuhá náprava
- obmedzovanie saturačným anódovým prúdom
-
nútené chladenie anódy
die - Anodenkunstkühlung
-
anódová filtračná reťaz
die - Anodensiebkette
-
Argentínčan
der - Argentinier
- náraz elektróvov na anódu
-
zvislé zaťaženie návesovej točnice (zaťaženie prenášané z návesu na točnici ťahača)
der - Aufsatteldruck
-
alkoholový miešaný nápoj
das - Bargetränk
- pri čom neboli dodržané príslušné predpisy
-
Berlínčan
der - Berliner
- poslušný občan
-
rotačná anóda
die - Drehanode
-
riadenie prívesu natáčaním prednej nápravy
die - Drehschemellenkung
- prepúšťané frekvenčné pásmo
-
čiastočná impregnácia máčaním
die - Einstelltränkung
-
anémia z deficitu bielkovín
die - Eiweißmangelanämie
-
vymieňaný ión
das - Gegenion
- zmiešaný návod
- zmiešaný kysličník
-
náklon pri otáčaní
die - Gierkränkung
-
poháňaná zadná náprava
der - Hinterachsantrieb
-
infekčná anémia
die - Infektionsanämie
-
Kolínčan
der - Kölner
-
poháňaná riadená náprava
die - Lenk- und Antriebsachse
-
zmiešaný konštrukčný systém
die - Mischbauweise
- nepoháňaná náprava
-
počet prenášaných núl
die - Nullstellenzahl
-
dynóda (anóda násobiča elektrónov)
die - Prallanode
-
bromičňan ortuťný
das - Quecksilberbromat I
-
Porýnčan
der - Rheinländer
-
Sanmarínčan
der - San-Marinese
-
Sardínčan
der - Sardinier
-
zaťaženie točnica ťahača návesov (zaťaženie návesu prenášané na ťahač)
die - Sattellast
-
magnetrón s delenou anódou
das - Schlitzanodenmagnetron
-
hemoglobín kosáčkovitej anémie
das - Sichelzellenhämoglobin
-
zaťaženie prívesu prenášané na ťažné zariadenie automobilu
die - Stützlast
- peniaze požičané na 24 hodín
- nanášať náterivo máčaním
-
nanášanie náteriva máčaním
das - Tauchverfahren
-
operačný systém so zdieľaním času
das - Time-sharing-Betriebssystem
das - Timesharingbetriebssystem
-
Turínčan
der - Turiner
-
magnetrón s nedelenou anódou
das - ungeschlitztes Magnetron
-
zapúšťané zábleskové návestidlo
das - Unterflurblitzfeuer
- premlčané nároky
- premlčaný nárok
-
zmiešaný alkoholický nápoj
der - Verschnitt
-
ťažný výkon (výkon na ťahanie prívesu, výkon prenášaný na hnacie kolesá vozidla)
die - Zugleistung
-
kickback (nárazy kolies prenášané na volant)
das - Zurückschlagen
-
miešačka s núteným miešaním
der - Zwangmischer
-
ťažná sila pri rozbehu (hnacia sila prenášaná pneumatikou pri rozbehu)
die - Anfahrdurchzugskraft
die - Anfahrzugkraft
-
poháňaná náprava
- angetriebene Achse
die - Antriebsachse
-
zvislé zaťaženie návesovej točnice (zaťaženie prenášané z návesu na točnicu ťahača)
die - Aufliegelast
die - Aufsattellast
-
zmiešaný typ nádoru
die - Mischgeschwulst
der - Mischtumor
-
nanášanie náteru máčaním
das - Tauchen
das - Tauchverfahren
-
zaťaženie točnice ťahača návesov (zaťaženie prenášané z návesu na točnicu ťahača)
die - Aufliegelast
der - Aufsatteldruck
die - Aufsattellast
-
miešaný nápoj
der - Cocktail
das - Mischgetränk
das - Mixgetränk
Krátky slovník slovenského jazyka:
ods di,
nahnevaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sebestacnost,
elektroch,
mã ã rni,
rezonovaã,
ublã,
domotaã ã ã ã ã,
plejboj,
lokã ã ã lny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
priklãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
pãƒæ ã â vodnosãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iar,
vyryã
Synonymický slovník slovenčiny:
zasoliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úsmev,
anektovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vrták,
úv,
bohatierstvo,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã keriã ã ã sa,
laãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ho,
ukloniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uroni,
dohodnú,
vyznievaã æ ã â ã æ ã â,
hodnostã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã r
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyhorieť,
nã æ ã plava,
vsun,
prijímač,
duã ã anka,
podstatne,
uchvã ã tiã ã,
odburiniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vãƒæ ã â bidlo,
okolnosãƒâ ãƒâ,
sympatizovaã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
huhã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
zã æ ã ã ã ves,
kalibrovať
Krížovkársky slovník:
logop,
genetickã ã ã ã ã,
náuka o zvuku,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â pan,
skeã ã ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â inã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ideã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ovipozã ã ã cia,
epingel,
sakrovertebrálny,
hektopascal,
vã ã aã,
kalcinácia,
tu os,
nutritã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vny
Nárečový slovník:
ã æ ã imos,
fityf l,
zadegoã ã ic ã e,
tokrla,
vartaã,
firã ã tok,
suå ik,
penež,
pariť,
gumeã ë aki,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ilka,
kiå asoåˆ,
guä a,
zajš,
budinek
Lekársky slovník:
thrombocytus,
revo,
deciduoma,
antitraumaticus,
depersonalisatio,
vibices,
så ão,
ci,
lambdacismus,
f43,
akumulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
dex,
post,
modic,
pyrophobia