-
ľahkého
- leichten
-
oblasť ľahkého sklzu
der - Bereich I
- dutá tvarovka z ľahkého betónu
-
nosník z ľahkého betónu
der - Leichtbetonbalken
-
dielec z ľahkého betónu
das - Leichtbetonfertigteil
- dutinová tvárnica z ľahkého betónu
-
tvarovka z ľahkého betónu
der - Leichtbetonstein
-
plná tvarovka z ľahkého betónu
der - Leichtbetonvollstein
- železničný zvršok ľahkého typu
-
dopravník ľahkého typu
der - Leichtförderer
-
diskové koleso z ľahkého kovu
das - Leichtmetall-Scheibenrad
- blok valcov z ľahkého kovu
- hlava valcov z ľahkého kovu
-
blok z ľahkého kovu (blok valcov)
der - Leichtmetallblock
-
požiar ľahkého kovu
der - Leichtmetallbrand
-
podvozok z ľahkého kovu
das - Leichtmetallfahrgestell
-
ráfik z ľahkého kovu
die - Leichtmetallfelge
-
piest z ľahkého kovu
der - Leichtmetallkolben
-
hlava z ľahkého kovu (hlava valcov)
der - Leichtmetallkopf
-
prášok z ľahkého kovu
das - Leichtmetallpulver
-
koleso z ľahkého kovu
das - Leichtmetallrad
-
kolesá z ľahkého kovu
die - Leichtmetallräder
-
rám z ľahkého kovu
der - Leichtmetallrahmen
-
betón ľahký z pórovitého kameniva
der - Leichtzuschlagsbeton
-
ľahký benzén (zo zemného plynu)
das - Naturgasbenzin
-
ľahký benzín (zo zemného plynu)
das - Naturgasolin
- ultraľahkého (4. p.)
-
diel karosérie z ľahkého kovu
der - Karosserieteil aus Leichtmetall
der - Leichtmetall-Karosserieteil
-
ráf z ľahkého kovu
die - Leichtmetallfelge
das - Leichtmetallrad
-
disk z ľahkého kovu
die - Leichtmetallfelge
das - Leichtmetallrad
- ľahký nákladný automobil (na báze osobného automobilu)
Krátky slovník slovenského jazyka:
jaroså,
séč,
kã ã ã ã ã ã k,
pravidloã ã ã ã ã,
žranie,
rozmiešať,
skupinaã ã,
šmelináriť,
narúbať,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã g,
dop a,
sprã tomniã,
hrã zypln,
leukémia,
lieã æ ã ã ã ivã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
tisã ã ã ã ã covka,
strojiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odtackaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvlhä ovaä,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
naves,
zimnãƒæ ã â,
opã ã ã ã ã ã ã ã ã sanie,
mãƒâ žã â âoãƒâ žã â,
nenávidieť,
slovnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã kridla,
konvenovaã ã,
tu nã å,
lekã æ ã rsky
Pravidlá slovenského pravopisu:
melioračný,
plytkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
luminiscencia,
povzniesãƒâ,
doplã caå,
å ansonier,
národopisný,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
zlodej ina,
junã ä,
kodi,
ã ã ã uha,
pudovosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hã dzaã,
ã ã irokã ã ã
Krížovkársky slovník:
haãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
selenid medi,
monã trancia,
ned,
ozna ova,
novoprijatý žiak,
ä ã sel,
mecenã ã ã ã ã ã,
adjektã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vum,
nakír,
rotovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fenomenã æ ã ã æ ã lny,
ostinato,
paã ã ã ã ã uli,
šansón
Nárečový slovník:
vadza å e,
moz,
poboä kac,
baä uouka,
pinc ik,
tancuvat,
zamurcani,
butor,
ancias,
hak,
kurač,
ve k,
holo,
dufart,
compe
Lekársky slovník:
manipulus,
elektrokauteriz cia,
ani,
flatulent,
unguentum,
scelet,
j10,
patogenéza,
venalis,
x49,
extracellularis,
heuristica,
osmodysphoria,
retikulum,
ganglioma