-
čitateľ
der - Leser
-
čitateľ (mat.)
der - Zahler
-
čitateľ (v zlomku)
der - Zahler
-
čitateľ časopisov
der - Zeitschriftenleser
-
čitateľ novín
der - Zeitschriftenleser
der - Zeitungsleser
-
čitateľ románov
der - Romanleser
-
čitatelia
das - Lesepublikum
- Leser
-
čitateľka
die - Leserin
-
čitateľky
die - Leserinnen
-
čitateľná hodnota
der - ablesbarer Wert
- čitateľne
- čitateľné písmo
- čitateľné údaje
-
čitateľné zobrazenie
die - lesbare Darstellung
-
čitateľnosť
die - Lesbarkeit
die - Leserlichkeit
- čitateľnosť dopravných značiek
- čitateľný
- čitateľný podpis
- čitateľný rukopis
- čitateľný strojom
- čitateľný znak
-
čitateľov
- Leser
-
čitateľská anketa
die - Leserumfrage
-
čitateľská beseda
der - Leserabend
-
čitateľská karta
die - Lesekarte
-
čitateľská obec
die - Lesergemeinde
- čitateľská vášeň
-
čitateľské ankety
die - Leser-Umfragen
-
čitateľské pero
der - Lesestift
-
čitateľské príspevky
die - Leserbeiträge
-
čitateľské publikum
das - Lesepublikum
-
čitateľský krúžok
der - Lesekreis
der - Lesezirkel
-
čitateľský príspevok
der - Leserbeitrag
-
čitateľský smer
die - Leserichtung
-
čitateľský stôl
der - Lesetisch
-
čitateľstvo
der - Leserkreis
die - Leserschaft
das - Leserpublikum
- počítačovo čitateľný
- najčitateľnejší
-
priemerný čitateľ
der - Durchschnittsleser
- nečitateľný rukopis
-
naklonený čitateľ
der - geneigte Leser
- dobre čitateľný
-
haky-baky (nečitateľné písmo)
das - Kritzel-Kratzel
-
nečitateľné písmo
die - Kritzelei
- unleserliche Schrift
-
skúška čitateľnosti
die - Lesbarkeitsprüfung
-
služba čitateľom
der - Leser-Service
-
list od čitateľa
der - Leserbrief
-
listy čitateľov
die - Leserbriefe
-
okruh čitateľov
der - Leserkreis
-
cesta čitateľa
die - Leserreise
-
vrstva čitateľov
die - Leserschicht
-
dopisy čitateľov
die - Leserzuschriften
-
prístup čitateľa
der - Lesezugriff
-
doba čitateľského cyklu
die - Lesezykluszeit
- milý čitateľ
- strojovo čitateľný znak
- nezapočitateľná
- píš čitateľne!
- píšte, prosím, čitateľne
- píšte prosím čitateľne
- prosím, píšte čitateľne
- píšte dobre čitateľne
- píšte čitateľne
- nečitateľne
- nečitateľný podpis
-
nečitateľnosť
die - Unleserlichkeit
-
predčitateľ
der - Vorleser
- predčitateľa (2. p.)
-
nečitateľný
- unlesbar
- unleserlich
- nicht lesbar
-
opticky čitateľná značka
die - Fotofühlmarke
die - optisch lesbare Markierung
-
zhustené nečitateľné znaky (mn.č.)
der - Wirrwarrdruck
das - Zahlenmeer
-
strojovo čitateľný
- computerlesbar
- maschinell auswertbar
- maschinell lesbar
Krátky slovník slovenského jazyka:
priadza,
praxovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šuseň,
chargã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sudí,
elementãƒâ ãƒâ rny,
nalievaã æ ã sa,
zaãƒâ ka,
haã ã a,
aktã æ ã,
talaã ã,
rozdã vaå,
otrieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stabilnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
miesiã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
slovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sadn,
popamã æ ã ã æ ã ã æ ã ti,
vyšívať,
vynálezca,
prehradiã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ iarka,
protireã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã enie,
rozfakliť,
amortizãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
zrenovovaã ã ã,
dynamickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ledaã æ ã ã æ ã ina,
uľahčiť,
explodovaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
zãƒâ ãƒâ ãƒâ hrada,
rozhrabať,
lopotiã ã ã,
nejasnos,
vkroã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã,
navrátenkyňa,
hrejivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zabezpeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ enie,
lúpi,
zmrazovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
traumatologi ka,
slovenská ľupča,
zlikvidovať,
podã ë aã,
tu n
Krížovkársky slovník:
ciã æ ã ã ã,
tv d,
gã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã j,
kardinã ã ã,
a a ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aãƒâo,
ferry boat,
faktorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
empyém,
daã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ë aã,
extravilã ã n,
só,
fragmentã æ ã cia
Nárečový slovník:
švábky,
firhonka,
dziva ã viã ë a,
smaľňik,
ge ur,
blabosiã,
burgof,
podganã â ovac,
ã â tek,
trajfuz,
ip,
ňedobre plané,
sterčic,
bodvanka,
jabkovniã
Lekársky slovník:
dok,
ã o,
parainfluenza,
angioscopia,
s o,
bukálny,
paenitentia,
o15,
koagulã æ ã ã æ ã ã æ ã,
descensio,
proteosyntã za,
osseinum,
nephrosplenopexis,
adstringencium,
saãƒâ ãƒâ
Technický slovník:
s t,
bss,
p é,
tif,
stack,
xerography,
inkjet printer,
map,
pať,
counter,
cli,
uå,
drm,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
i o
Ekonomický slovník:
krh,
mbv,
esw,
ptq,
tke,
tvaã,
šina,
vã æ ã ã æ ã,
afiã,
htd,
lpn,
sit,
eok,
ebs,
jr
Slovník skratiek:
upc,
ess,
fpx,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sjl,
e154,
hgl,
bion,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
preã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã un,
å mor,
c1,
a01,
z48