- čerpaný
-
čerpaný betón
der - Pumpbeton
- vyčerpaný bojom
-
vyčerpaný
- abgeklappert
- ausgepumpt
- ausgeschöpft
- duhn
- erledigt
- erschöpfbar
- erschöpft
- erschöpfter
- genutzt
- halbtot
- kaputt
- knieweich
- lasch
- marod
- matsch
- müde
- ruhebedürftig
- aufgezehrt
- ausgeschöpften (a)
- total down
-
vyčerpaný životom
- abgelebt
- odčerpaný
- v kuse (napr. pri čerpaní dovolenky) - nem. zmluva
-
vyčerpaním
die - aus Erschöpfung
- rozpočet je vyčerpaný
-
vyčerpaná
- erledigte
- die erschöpfte
- eine erschöpfte
- erschöpft
- erschöpfte
- müde
- vyčerpaní
- vyčerpaných
-
vyčerpaná pôda
der - erschöpfter Boden
-
vyčerpaná pôda (neúrodná)
der - erschöpfter Boden
- vyčerpaný úver
- vyčerpaný článok
-
čerpaní
- Forderung
- Sch¸opfung
- peňažné prostriedky sú vyčerpané
- som vyčerpaný
-
getrovacia výveva s iónovým čerpaním
die - Ionisations-Getter-Pumpe
-
syrárske mlieko (čerpané v kotli)
die - Kesselmilch
- vyčerpaná dovolenka
-
teória o čerpaní úveru
die - Kreditschöpfungstheorie
- vyčerpaná oblasť
-
vyčerpané uhlie
die - Mattkohle
- nevyčerpaný časový limit
- nevyčerpaná dovolenka
- laser s optickým čerpaním
-
práca pri čerpaní
die - Pumparbeit
-
príkon pri čerpaní
die - Pumpenaufnahmeleistung
- nečerpaný usmerňovač
-
prečerpaná voda
das - Pumpspeicherwasser
-
vyčerpaný priestor
der - Schöpfraum
-
vyčerpaný objem
der - Schöpfraum
- klesla vyčerpaná k zemi
- titánová getrovacia výveva s iónovým čerpaním
- prečerpaná
- prečerpaný úver
-
zásoby sú vyčerpané
der - Vorrat geht zur Neige
- vyčerpaní (pl.)
- úplne vyčerpaný
- ochabnutý (vyčerpaný)
Krátky slovník slovenského jazyka:
kominárik,
dekompozãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ruã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kariérový,
spojiteľ,
zákerný,
odplaviå,
lieã æ ã ã ã ba,
kalcifik cia,
oãƒâ etriãƒâ,
minimí,
taxã ã ã ã ã cia,
vyfabrikovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
cukrovaãƒâ,
smieã ã ny
Synonymický slovník slovenčiny:
dojatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
smieã æ ã,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
štruktúra,
hubã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pechoriã ã ã ã ã,
skorå ã,
utopi,
praktikovať,
kreã æ ã ã ã cia,
uhľadny,
urputná,
hani,
rozumovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prisniť sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
peruã â,
rannã ã ã k,
vykriä aå,
naklãƒâ ãƒâ ã â aãƒâ,
odlomiť,
taft,
chleptaå,
utr si,
chutnu,
nepotrebnosã,
syseľ,
vtiera sa,
spapaã ã ã ã ã,
ozajstnã,
vylúčiť sa
Krížovkársky slovník:
infinitezimã lny,
kolitãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
manã æ ã ã ã aft,
salinita,
úloha,
but n,
arzãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
curit,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã te,
halomorfn�,
fortie,
ľi,
hydrosfã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ra,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã amel,
saté
Nárečový slovník:
nľ,
popka,
seno,
naru,
šmalc,
dach,
odpust,
oblaã ok,
úkol,
veä å ã,
ch,
paľec,
faueã,
švung,
sčr
Lekársky slovník:
d12,
megacaryocytopo i esis,
renculisatio,
schizophrenicus,
thesis,
adnexit da,
ulocarcinoma,
splenofibrosis,
orrhorrhoea,
artefactum,
rectoscopia,
ball,
rad,
macroreactio,
sup
Technický slovník:
pagerank,
tal,
preserve,
pipe,
cmos,
väčší,
colum,
wan,
ven,
dr,
dať,
bás,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
knowledge