-
časť pozemku
das - Teilgrundstück
-
časť pôžičky
die - Tranche
-
časť práce
der - Arbeitsteil
-
časť pre nefajčiarov
die - Nichtraucherzone
-
časť prekopu
der - Abteilungsquerschlag
-
časť prevodovky
das - Getriebeglied
-
časť prevodu
das - Getriebeglied
-
časť priehrady
der - Dammteil
-
časť prierezu
der - Querschnittsteil
-
časť priestoru
der - Raumteil
-
časť príjmu
der - Gehaltbestandteil
-
časť problému
der - Teil des Problems
-
časť procedúr
das - Prozedurteil
-
časť procedúry
der - Prozedurteil
-
časť programu
der - Programmabschnitt
der - Programmteil
- časť programu určená na kopírovanie
-
časť prostredia
die - Teilumgebung
- časť prvá (zákon)
-
časť ramena (robota)
das - Armelement
-
časť rany
der - Teilschuß
der - Teilschuss
-
časť regulátora
der - Teilregler
-
časť riešení
der - Lösungsteil
-
časť rodiny
das - Familienstück
der - Teil der Familie
-
časť roku
der - Jahresabschnitt
-
časť rozsudku
der - Urteilsteil
-
časť rúrky
der - Rohrsteil
-
časť rúry
der - Rohrsteil
-
časť sadzby
der - Satzteil
-
časť schémy
das - Teilschema
-
časť segmentu
das - Segmentstück
-
časť skladačky
der - Puzzleteil
-
časť skutočných parametrov
der - Aktualparameterteil
- časť slova
-
časť stajne
das - Stallabteil
-
časť stavby
der - Bauwerksteil
der - Bauwerkteil
-
časť stavebnej konštrukcie
der - Bauteil
-
časť stehna
der - Oberschenkelteil
-
časť steny
der - Mauerabsatz
-
časť stola
der - Tischteil
-
časť streliva
der - Munitionsteil
-
časť strižnice
der - Schnittplattenteil
-
časť stroja
der - Maschinenbauteil
das - Maschinenelement
das - Maschinenelment
der - Maschinenteil
-
časť súboru
der - Dateiabschnitt
-
časť systému
der - Systemteil
-
časť tela
der - Körperteil
-
časť terénu
der - Terrainabschnitt
-
časť textu
- Teil des Textes
der - Textabsatz
der - Texteil
-
časť trámu
der - Balkenabschnitt
-
časť transmisie
die - Transmissionsscheibe
-
časť trate
die - Teilstrecke
- časť trestu v trvaní osem mesiacov
-
časť triesky
das - Spanelement
-
časť trosiek
der - Trümmerteil
-
časť trubky
der - Rohrteil
-
časť úkonu v pracovnej operácii
das - Griffelement
-
časť úlohy
der - Aufgabeteil
-
časť územia
das - Teilgebiet
der - Teilraum
das - Teilgelände
-
časť valca
der - Walzabschnitt
-
časť vaňovej pece (sklárskej)
der - Stiefel
- časť vety
-
časť vkladu
der - Teinanteil
-
časť vkladu komanditistu
die - Hafteinlage
- časť vlastného kapitálu
-
časť vojska
der - Heeresteil
-
časť vraku
der - Wrackteil
-
časť výbavy vozidla
der - Zubehörteil
-
časť výkonu
der - Leistungsanteil
-
časť výstroja
der - Zubehörteil
-
časť žalúdka
der - Magenabschnitt
- časť zamestnancov úradov práce
-
časť zámku dverí upevnená na karosérii
die - Schließplatte
-
časť zámku na prevesenie
das - Umhängeschloßteil
das - Umhängeschlossteil
-
časť zapaľovania
der - Zündungsteil
-
časť zariadenia
der - Anlagenteil
-
časť zaťaženia
der - Lastanteil
-
časť závitovky
die - Teilschnecke
-
časť záznamu
der - Satzteil
-
časť života
der - Lebensabschnitt
-
časť zuba
der - Zahnteil
-
časť, oddiel - v katastri
die - Abteilung - im Kataster
-
časť, oddiel v katastri
die - Abteilung im Kataster
- časť, súčasť - podstatná časť
- častá hnačka
- časťami tela
- časté
-
časté fajčenie
das - Sättigungsrauchen
- časté otázky
-
častého
- häufigen
-
častejší
- häufiger
- öfter
- das öftere
- der öftere
- častejšia
-
častejšie
- häufiger
- heftiger
- mehrmals
- öfter
- öfters
- verschiedentlich
- etliche Male
- des öfteren
Krátky slovník slovenského jazyka:
károvaný,
malichernos,
sestra,
or et,
vsun,
rozmiestiã æ ã,
skrz naskrz,
mailovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rýpať,
rón,
balast,
ã æ ã ã æ ã eã æ ã ã æ ã ko,
vísť,
úchyl,
lobizmus
Synonymický slovník slovenčiny:
lã â,
kopiã,
vychl pa,
hrubý,
patron,
začnúť,
necudný,
naniã hodnã k,
priezračný,
na ã,
formovat,
vydieraãƒæ ã â,
jednoducho,
pripadá,
srã
Pravidlá slovenského pravopisu:
narysovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odmyslieã æ ã,
vyzvaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kreténsky,
rankovce,
poã æ ã ã ã tã æ ã ã ã paã æ ã ã ã,
pedagogiã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
zmätený,
nat a,
sprzniť,
sortãƒâ rovaãƒâ,
tarok,
zanôtiť,
porobenina,
hysterický
Krížovkársky slovník:
langoã ã ã,
inklinovaã ã ã ã ã ã,
akã ã ã ã ã,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã kã ã ã ã ã ã ã ã ã,
glasifikã cia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ko,
pãƒâ ter,
gyro,
polemizovaã,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sciof bny,
bic hudobn n stroj,
siní,
primaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
šie
Nárečový slovník:
ã atrik,
bubon,
dluã ka,
mara ik,
bodaj,
iã ã ã ã,
maľinofka,
rozbrizdac å e,
oddac ã æ ã e,
hreben,
cerpim,
cikoå ky,
sipanec,
hamižný,
aä hen devleha
Lekársky slovník:
chemický prvok,
pestilentia,
algia,
hepatal,
cumulus,
ä ãora,
boãƒâ nãƒâ,
hepatoentericus,
undulans,
epiglottidectomia,
home,
patognomick,
parenchým rohovky,
odontalgia,
špíz