-
časť
- apartadijo
- componente
- elemento
- fracción
- jornada
- lote
- parte
- pedazo
- pieza
- porción
- tanto
- trozo
- prenda de vestir
-
časť coridy
- faena
-
časť koridy
- faena
-
časť lode
- obra
- časť lode nad ponornou čiarou
- časť lode pod ponornou čiarou
-
časť lode pod ponorom
- obra muerta
- obra viva
- časť lodi nad ponorovou čiarou
-
časť odevu
- prenda
-
časť posádky
- rancho
-
častá návštevníčka
- visitero
- časté opakovanie
- časté pohľady
- častejšie
-
časti oblečenia
- cabo
-
časti odevu
- cabo
-
častica
- corpúsculo
- parcela
- partícula
-
často
- frecuentemente
- repetidamente
- a cada instante
- a menudo
- con frecuencia
- muchas veces
- bien de veces
-
často namazaný
- vinoso
- často navštevovaný
- často navštevovať
-
často navštevujúci
- visitero
- často opakované slovo
-
často opakovaný
- redicho
- často sa dívajúci z okna
- často sa stýkať
-
často sa vyskytnúť
- menudear
-
často sa vyskytovať
- menudear
- často spomínaný
-
často užívaný
- usitado
- často zakopávať
-
často zamilovaný
- noviero
- často zaplavený
-
často zvracajúci
- vomitón
-
častokrát
- muchas veces
- reiteradas veces
- repetidas veces
- varias veces
- častoval nás nadávkami
- častovať
-
častý
- continuado
- continuo
- frecuente
- harto
- menudo
- reiterado
- repetido
- častý návštevník
-
častý návštevník divadla
- teatrero
- častý výskyt
-
neúčasť
- abstencionismo
- abstención
- ausencia
-
úžas
- admiración
- ahuevazón
- arrebato
-
spoluúčasť
- aparcería
- asistencia
- interés
-
asýrčan
- asirio
-
asýrsky
- asirio
-
účasť
- asistencia
- interés
- mamľas
-
peľasť
- borde
-
súčasť
- componente
- elemento
- ingrediente
- na čas
- počas prázdnin
- po celý čas
- čas
- stredoeurópsky čas
- letný čas
- nečas
- príslušná časť
- alikvótna časť
-
pomerná časť
- prorrata
- prísť včas
- stratový čas
- oddychový čas
- čas na rozmyslenie
- dať si načas
-
v pravý čas
- a sazón
- a tiempo justo
- al pelo
- zadná časť
- hlavná časť
Krátky slovník slovenského jazyka:
nohavice,
priznãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
zbiehať,
zamestnaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
uzdravovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
karã ã ã ã ã,
vyrã æ ã vaã æ ã,
ruja,
ã ã ã ã ã tã ã ã ã ã la,
obývané,
zamedzovaãƒâ,
vetovat,
práceschopný,
prežúvať,
rozostavaã
Synonymický slovník slovenčiny:
pomali,
naã æ ã ã ã ahaã æ ã ã ã,
zvelebovať,
neúprimný,
dynamický,
podliak,
drbať,
vymeniť,
predaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
definovať,
o isti,
å siå,
čulos,
ã æ ã sã ã o,
podrkotaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nariekať ú,
rne,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â myk,
ä ã selnã,
krivkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
erãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vzdelanã ã ã ã ã,
neurã æ ã ã ã itã æ ã ã ã,
prestã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
idealizãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
spomalený,
dodã æ ã ã æ ã ã æ ã vka,
domnelã,
vyfliaskaã ã ã ã ã ã,
ustriehnuã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
reput,
durã,
tylã,
myrha,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lumbã æ ã lna punkcia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã tatistika,
leptomeningit,
ã ã ã pecifikã ã ã,
alkaliz cia,
n klonnos,
apokalyptik,
preãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sub,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
tureã ina,
vjene ek,
kista,
rešeň,
preãƒâ,
huå a skora,
štukator,
komoã uhe,
topir a,
veteã ã ã ã ã ã,
kolački,
zada,
kukať,
abker ajn,
ã turec
Lekársky slovník:
paragranuloma,
aptus,
cardialis,
gest,
mediátorov,
dorsalgia,
odber vajã ä ok pick up,
pachydermia,
ľice,
parentalis,
bolus,
démon,
parenchyma,
fr,
kontraindikácia
Technický slovník:
upã,
ansi,
footnote,
asynchrónny prenos,
ene,
sub,
partition,
mmds,
verifik cia,
ãos,
obsolete,
eol,
sms,
fan,
šét