-
časť
der - Anteil
der - Fleck
die - Komponente
die - Lieferung
die - Partie
die - Partition
der - Titel
der - Abschn. - Abschnitt
- die Partikel
-
časť "else"
der - Sonst-Teil
-
časť "inak"
der - Sonst-Teil
-
časť (2. p.)
- Teil des
- časť (2.p.)
- časť (4.p.)
-
časť (krajovo)
der - Flecken
-
časť (textu)
der - Abschnitt
-
časť - podielu (fondy)
die - Fraktion - des Anteils
-
časť abecedy
die - Teilalphabet
-
časť antény
der - Antennenteil
-
časť autovýbavy
der - Zubehörteil
-
časť bez prúdu
der - stromloser Teil
-
časť bilancie
der - Bilanzabschnitt
-
časť brannej moci
der - Wehrmachtsteil
-
časť budovy
der - Bauteil
der - Gebäudeteil
-
časť bytu
der - Wohnungsteil
-
časť čalúnenia
das - Polsterstück
-
časť celku
das - Teilstück
- časť celých čísel
-
časť cenného papiera, pevná
der - Mantel
-
časť ceny
der - Preisanteil
-
časť charakteristiky
der - Kennlinienteil
-
časť člnu
die - Bootspartie
-
časť čreva
das - Darmteil
-
časť dane z pridanej hodnoty
der - Mehrwertsteuer-Anteil
-
časť detského tela
der - Kindsteil
-
časť diela
der - Teil des Werks
-
časť dlhov
der - Teil von Schulden
-
časť dĺžky kábla
die - Kabelteillänge
-
časť dňa
der - Tagesabschnitt
-
časť elipsy
der - Ellipsenabschnitt
- časť európskej kultúry
-
časť formálnych parametrov
der - Formalparameterteil
-
časť hmoty
der - Masseteil
-
časť hodnôt
der - Werteteil
-
časť hrádze
das - Deichstück
-
časť hrebeňa
der - Teilkamm
-
časť hriadele
der - Wellenteil
- časť investícií - fondy
-
časť izolácie
der - Isolierteil
-
časť jazdy
die - Teilfahrt
- časť jednotky
-
časť kanála
der - Kanalabschnitt
-
časť karosérie
der - Karosserieteil
-
časť klenby
der - Gewölbeteil
-
časť kmitavého obvodu
der - Schwingkreisteil
-
časť kolekcie
der - Kollektionsteil
-
časť kolóny
der - Kolonneabschnitt
-
časť komnaty
der - Gewölbeteil
-
časť kopyta
der - Leistenabschnitt
-
časť kostry
der - Skeletteil
- časť krajiny
-
časť križovatky
der - Kreuzungsabschnitt
-
časť kúpnej ceny
der - Kaufpreisteil
-
časť kvetu
der - Blütenteil
-
časť leasingovej platby
der - Entgeltanteil
-
časť líca
der - Wangenteil
-
časť ľudí
der - Leutenteil
der - Menschenteil
-
časť majetku
der - Vermögensteil
-
časť makra
der - Makroteil
- časť mesta
-
časť modelu na snímanie
der - loser Modellteil
-
časť molekuly
das - Molekelfragment
-
časť mostíka
das - Brückenglied
-
časť motora
die - Motorkomponente
- časť mozgu spojujúca obe mozgové hemisféry
-
časť nadstavby
der - Aufbauteil
-
časť násypu
das - Deichstück
-
časť nohavíc
der - Hosenteil
-
časť nohavice na nohy
der - Beinling
-
časť obalu stanu
das - Zelthüllenelement
-
časť obce
der - Ortsteil
- časť obchodného podielu
-
časť objemu
der - Raumteil
-
časť oblohy
der - Himmelsstrich
-
časť obuvi
das - Schuhteil
-
časť obyvateľstva
der - Bevölkerungsanteil
-
časť očka
das - Maschenglied
-
časť oddielu hlavnej pamäte
die - Hauptspeicherpartition
-
časť odevu
das - Bekleidungsstück
das - Kleidungsstück
-
časť odpadovej pary
der - Abdampfteil
-
časť operadla
der - Lehnenteil
-
časť ovládača
der - Steuerteil
-
časť parametra
der - Teilparameter
-
časť páru
das - Teilpaar
-
časť päty
das - Fersenteil
-
časť peňazí
der - Geldanteil
- Teil des Geldes
-
časť piesta medzi dvomi drážkami pre piestne krúžky
der - Kolbenringsteg
-
časť piesta nad horným piestnym krúžkom
der - Kolbensteg
-
časť platieb
der - Entgeltbestandteil
-
časť plochy
der - Flächenanteil
-
časť pobrežia
der - Küstenabschnitt
-
časť podniku
der - Teilbetrieb
der - Unternehmensteil
-
časť područky
der - Armteil
-
časť podvozku
der - Aufhängungsteil
- časť pohľadávok
-
časť poistnej zámky
der - Sicherungsschloßteil
-
časť poťahu
der - Bezugsteil
-
časť potvrdenky
die - Teilquittung
-
časť povrchu límca
die - Teilkegelmantellinie
-
časť pozemku
der - Grundstücksteil
Krátky slovník slovenského jazyka:
transcendent lne,
natiahnuã æ ã,
iniciatãƒâ vny,
maã ã r,
ženi,
banda,
finãƒæ ã â lny,
postaviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
popravisko,
zmeravieã,
šmyk,
tuplák,
prak,
kostrã ã,
oraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka
Synonymický slovník slovenčiny:
okukã vaå,
akí,
byã ã ã ã ã ã v pomykove,
afirmatãƒæ ã â vny,
poslã ã ã ã ã k,
toxikoman,
liberã æ ã ã æ ã lny,
unave,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
duriãƒâ žã â,
pokruã æ ã ã æ ã ã æ ã i,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ip,
tã glik,
driã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obchytkã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
stabilne,
brilantnosã ã ã,
krpaã æ ã,
merã ã ã ã ã ã,
zmeravieå,
neprimeranã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozraziã æ ã ã æ ã,
pod a,
vykrãƒâ kaãƒâ,
dorezaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
žc,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
postlaã,
chechtaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
bedrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
glasifikã ã ã cia,
reinkarnácia,
diferencovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
havã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ria,
kantã æ ã ã æ ã ã æ ã ta,
populã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hematopoã æ ã za,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
termã æ ã ã ã n,
ronãƒæ ã â,
milã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lium,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fyloxéra
Nárečový slovník:
ftaã ã ek,
kopona,
koláč,
ã ë eboã ã ik,
va,
lancuštek,
åˆeä ã,
guľašpartija,
ã ebe,
haraã eã ã e,
hombalka,
tarã lek,
šefta,
kach,
hvi a do veta
Lekársky slovník:
granum,
skelet,
hypertonicus,
epigastrium,
decalvans,
n17,
intermitentná,
ś,
perineuralis,
osteon,
stereocilium,
multa,
revaskularizã â cia,
visceralny,
congelatio
Technický slovník:
íš,
šm,
prehliadaã ã,
vlbi,
client server,
r,
voi,
mb,
win16,
prep na toggle,
verbatim,
dualboot,
il,
gmdss,
inmarsat