- časy
- časy (pl.)
-
časy odjazdov
die - Abfahrtszeiten
-
časy pálenia (pl.)
die - Brennzeiten
- časy sa menia a my s nimi
- časy sú zlé
-
časy vetrania
die - Ventilzeiten
-
pracovné časy (pl.)
die - Arbeitszeiten
- pamätať si lepšie časy
- nekľudné časy (pl.)
- pohnuté časy (pl.)
- rušné časy (pl.)
- zlé časy udreli
- nedávne časy
- zlaté časy sa pominuli
- nové časy
-
služobné časy (pl.)
die - Dienstzeiten
- spomienka na krásne časy
- zažil už lepšie časy
- prežil ťažké časy
- nastávajú zlé časy
- prídu ešte horšie časy
-
chýbajúce časy
die - Fehlzeiten
-
mierové časy
die - Friedenszeiten
- pre zlé časy
- mať hojné časy
- zlaté časy pominuli
-
polčasy rozpadu
die - Halbwertszeiten
- ťažké časy
- zažil som aj lepšie časy
- tie časy sa už nevrátia
-
mladé časy
die - Jugendzeit
- koloniálne časy
- ešte horšie časy
- nastanú ešte horšie časy
-
odložiť na horšie časy
der - Notpfennig aufsparen
-
ušetriť na horšie časy
der - Notpfennig aufsparen
- prekonať zlé časy
- zažiť zlé časy
- mať zlé časy
-
námorné časy
die - Seemannepochen
- blažené časy
- blýskať sa na lepšie časy
-
študentské časy
die - Studentenzeit
-
nadčasy
die - Überstunden
-
robiť nadčasy
die - Überstunden machen
-
náhrada za nadčasy
die - Überstundenentlohnung
-
mzda za nadčasy
der - Überstundenlohn
-
paušál za nadčasy
die - Überstundenpauschale
- kde sú tie časy
-
nie sú nato vhodné časy
die - Zeiten sind nicht danach
-
tie časy sú preč
die - Zeiten sind vorbei
-
tie časy sú už preč
die - Zeiten sind vorbei
- tie časy ešte nenastali
-
staré dobré časy
die - alte gute Zeit
- gute alte Zeit
- gute alte Zeiten
- mať zlaté časy
-
cestovné časy
die - Fahrzeiten
die - Reisezeiten
-
zlé časy
die - kritischen Zeiten
- schlimme Zeiten
-
peniaz na horšie časy
der - Notgroschen
der - Notpfennig
-
príplatok za nadčasy
das - Überstundengeld
die - Überstundenvergütung
der - Überstundenzuschlag
der - Zeitzuschlag
-
tieto časy sú už dávno za nami
die - Zeiten sind schon längst vorbei
die - Zeiten sind schon längst vorüber
-
na večné časy
- auf ewig
- Für alle Zeiten
- immerdar
Krátky slovník slovenského jazyka:
poplã ã ã taã ã ã,
vyprosiãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
sivã ã ã ã ã,
vercajk,
vyprchã ã ã ã ã ã ã ã ã,
exspir cia,
dvojdielnosã ã ã,
podrkotaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sprotiviã ã ã,
pesniãƒâ ka,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
muã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uslachtilost,
nedonosenos,
vigã æ ã lia
Synonymický slovník slovenčiny:
trepotaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skladateľ,
nižná,
podla všetkého,
viezã æ ã ã æ ã ã æ ã,
veå o,
prã å ernã,
indiskrã tny,
pomaranãƒâ,
sprisahaã ã,
poukladaãƒæ ã â,
prisvoj,
ã ã ã tu,
déšť,
zmoriã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaznaã,
ontogen,
zmyslieãƒâ,
hã æ ã ã æ ã stka,
senza n,
rovnorodosã ã ã ã ã,
roznietiã ã ã ã ã,
zã æ ã ã æ ã pach,
stimul stimulã æ ã ã ã cia,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã zcestie,
zdvihnúť sa,
dodãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
driapaä ka,
zygospóra,
klieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
rentiãƒâ r,
turnã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ordinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cigãƒâ ãƒâ ã â,
prekludovaã â,
translok cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
krutá a prefíkaná žena,
biosyst,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã rep,
želatína,
dementovaã ã ã ã ã ã,
propagãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ãƒâ ad,
xantochr
Nárečový slovník:
ã igovac,
pevňe,
ofca,
kyň,
ekz,
oku ac,
miad,
mageran,
fiam,
repilov,
žlab,
kajlã ã ã k,
zdechnút,
ã vinã ik,
pro
Lekársky slovník:
ý,
muď,
unipara,
bie,
specificus,
polyradiculitis,
galakt za,
hyperproteinaemia,
kachexia,
rad,
spo,
scrotitis,
y19,
vaporisatio,
taã ã
Technický slovník:
delã æ ã,
i i,
thread,
hvi,
funkcion keys,
bnc,
šva,
buffer,
vírus,
kryogã n,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
kiss,
cept,
naä,
zreå azenie