-
óha!
- oha!
-
ohadzovať
- bewerfen
- oháňať sa
- oháňať sa argumentami
- oháňať sa frázami
- oháňať sa lakťami
-
ohanbie
die - Pubes
die - Schamgegend
-
ohanbie (anat.)
die - Schamgegend
-
ohánka
der - Wedel
- ohara (2. p.)
-
ohari (mn.č.)
die - Vorstehhunde
-
ohava
die - Missgestalt
das - Scheusal
die - Unform
-
ohava so zakrnelým trupom
der - Perosomos
- ohavná
-
ohavné
- abscheulich
- scheußlich
- verrucht
- gräuliche
- gräuliches
-
ohavné činy
die - Gräueltaten
- ohavní
-
ohavník
der - Schandbube
der - abscheulicher Mensch
-
ohavnosť
die - Abscheulichkeit
der - Gräuel
der - Greuel
die - Greueltat
die - Schändlichkeit
die - Scheußlichkeit
die - Verruchtheit
die - Gräueltat
-
ohavnosti
die - Gräuel
-
ohavnosti (pl.)
die - Abscheulichkeiten
-
ohavný
- abscheulich
- fluchwürdig
- schandbar
- schändlich
- scheußlich
- schmählich
- schofel
- schofelig
- graulich
- gräulicher
- ohavný čin
-
OHC-motor
der - Motor mit obenliegender Nockenwelle
der - OHC-Motor
- oheň
-
oheň dohorel
- das Feuer ist abgebrannt
das - Feuer ist aus
das - Feuer ist niedergebrannt
-
oheň medzi pólmi
das - Polfeuer
-
oheň na pristávacej ploche
das - Rollbahnfeuer
-
oheň na privolanie pomoci
das - Notfeuer
-
oheň na strope
das - Firstenfeuer
-
oheň naspodku
das - Sohlenfeuer
-
oheň rakety
das - Raketenfeuer
-
oheň sa rýchlo šíri
das - Feuer rast
- oheň tlmiaci
- oheň udusiť
-
oheň v kachliach
das - Ofenfeuer
-
oheň v komíne
das - Kaminfeuer
-
oheň v kozube
das - Herdfeuer
das - Kaminfeuer
-
oheň v krbe
das - Feuer im Kamin
-
oheň v skle
das - Feuer im Glas
-
oheň v sporáku
das - Ofenfeuer
-
oheň vyčíňa
das - Feuer rast
-
oheň zhasol
das - Feuer ist ausgegangen
- oheň zhltol budovu
-
oheň zo slamy
das - Strohfeuer
-
oheň zúri
das - Feuer rast
-
oheň, požiar v okolí
der - Umgebungsbrand
-
ohľad
der - Anbetracht
das - Augenmerk
die - Berücksichtigung
der - Betracht
die - Beziehung
die - Bezugnahme
die - Einbeziehung
der - Hinblick
die - Hinsicht
die - Rücksicht
die - Betrachtungsweise
- ohľad - bez ohľadu na príslušnosť
-
ohľadanie
der - Augeschein
-
ohľadanie miesta
der - Ortsaugenschein
-
ohľadanie miesta, prehliadka miesta
die - Ortbesichtigung
-
ohľadanie mŕtvoly
die - Totenbesichtigung
- ohľadať mŕtvolu
-
ohľadať terén
das - Terrain erkunden
-
ohľadávač mŕtvol
der - Leichenarzt
-
ohľadávací mechanizmus
der - Abfühlmechanismus
das - Abfühlwerk
- ohľadne
- ohľadne (2.p.)
- ohľadne jedného
- ohľadne tej
- ohľadne tovaru
-
ohľadom
- betreffend
- hinsichtlich
- hinsichtlich des
- mit Rücksicht auf
- ohľadom (čoho)
- ohľadom produktov
- ohľadom situácie
- ohľadom všetkých členov
- ohľaduplne
- ohľaduplné zaobchádzanie
Krátky slovník slovenského jazyka:
česť,
prehlasovaã æ ã,
taviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vkrã daå sa,
ã æ ã ã æ ã pã æ ã ã æ ã,
rieden,
plavectvo,
zad va,
pomotany,
in iak,
presadiť,
veget,
pravidlo,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã al,
fors rova
Synonymický slovník slovenčiny:
popredniť,
pribudnut,
introspekcia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
ãob,
podfukár,
blahoslavenã æ ã,
chtivosť,
utilitãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nadnesenosãƒæ ã â,
naplniã ã,
napodobenina,
po ky,
nespratnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
stoji
Pravidlá slovenského pravopisu:
plemã,
amorfnosť,
testamentov,
akurátny,
poponáhľať sa,
pozhovã raã,
ľp,
chcieã,
nedu,
presbytã ã ã rium,
kaä ã n,
transfokátor,
odpykaãƒâ ãƒâ,
kontemplã cia,
zondieãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
veä å ã,
agitã â cia,
administratã vny,
monarchia,
kondenzã ã ã cia,
pr m,
ã æ ã æ pã æ ã æ,
nepriehľadnosť,
tešla,
ã æ ã in,
kolmã,
dezintegrã cia,
pevn poplatok,
inklinovaã ã ã,
utilitãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
uã ka,
dzekujem,
fat,
pi ek,
a so,
obrubic,
bľadi,
Å¡kridla,
birkati,
ranc,
dro e,
ã umny,
ščíre,
bižalma,
ã â ã â i
Lekársky slovník:
micropus,
mesogastrium,
e40,
radiotherapia,
e56,
expectoratum,
sedat vny,
congestivus,
adstringent,
autoz,
paravesicalis,
listerióza,
polyúria,
occipitális,
paragraph
Technický slovník:
string,
equal,
asã æ ã,
customizácia,
eã ã e,
sar,
motherboard,
report,
pb,
trans,
pcm,
enable,
flash,
rgb,
macro instruction makroinã trukcia