- závierka za obchodný rok
-
začiatok záhlavia
der - Anfang des Kopfes
-
začiatočná zásoba
der - Anfangsbestand
- zízať
-
zaúčtovanie záloh
die - Anzahlungverrechnung
-
zažnutie zápalnice
das - Anzünden der Zündschnur
- na začiatok zápasu
-
zvislé zaťaženie návesovej točnice (zaťaženie prenášané z návesu na točnici ťahača)
der - Aufsatteldruck
-
záznamová analýza
die - Aufzeichnungsanalyse
-
analýza záznamu
die - Aufzeichnungsanalyse
-
fáza zápisu
die - Aufzeichnungsphase
-
záznamová fáza
die - Aufzeichnungsphase
- zájsť za hranice
-
zákonná poistka za auto
die - Autohaftpflicht
- hydrolýza katalyzovaná zásadou
-
báza (základ)
die - Basis
-
základná narkóza
die - Basisnarkose
- brzda závislá na zaťažení vozidla
-
zaťažovacie závažia (akumulátora)
das - Belastungsgewicht
-
zaťažovací ráz
der - Belastungsstoß
-
ráz zaťaženia
der - Belastungsstoß
-
zákaz zaťažovania
das - Belastungsverbot
-
záruka za ponuku
die - Bietgarantie
-
závesná váza
die - Blumenampel
-
zažehlené záhyby
die - Bügelfalten
-
predná zástera (dole za predným nárazníkom - chráni motor a prednú nápravu)
die - Bugschürze
- ručiteľ - za záväzok
- za tým väzí
- za tým väzí tajomstvo
-
záväzok za pôžičky
die - Darlehensverbindlichkeit
- za tým väzí čert
-
fráza dátového záznamu
die - Datensatzklausel
-
provízia za prevzatie záruky
die - Delkredereprovision
- ukázať zúbky
- difúzna fibróza pľúc (po neúplnom vyhojení zápalu vmedzereného pľúcneho tkaniva)
- hlúpo zízať
- zákon o začlenenie
- začať z iného súdku
-
fáza zábehu
die - Einfahrphase
- výpočet dane z príjmu za rok 1998
-
zábehová fáza
die - Einlaufphase
-
začiatok zásahu
das - Einsatzbeginn
-
začiatočný zárez strojom
der - Einschnitt der Maschine
-
polatok za doporučenú zásielku
die - Einschreibegebühr
-
zákaz zadĺženia, zaťaženia
das - Einschuldungsverbot
- hypotyreóza zápalového pôvodu
- zápalová skolióza
- hlúpo zíza
- vyjavene zíza
- tupo zíza
- je za každú dobrú zábavu
- začína zúriť
- nazlostene zíza
- uznávať za záväzné
- záruka za poskytnutie plnenia a jeho riadnu realizáciu
- vyučil sa za zámočníka
-
začiatočný zápis
die - Eröffnungsbuchung
- získaná atelektáza
- získaná bronchiektáza
- získaná hydronefróza
- získaná fimóza
- vykázať z vlasti
-
fréza v zábere
der - Fräser im Schnitt
-
predná zástera (dolu za predným nárazníkom - chráni motor a prednú nápravu)
der - Frontschürze
- základná banková analýza
- dať zálohu za fľaše
- za jednu z najťažších
- za Váš záujem
- za svoje zásluhy
- poskytnúť záruku za určitú vlastnosť
- poskytnúť záruku za to, že (...)
-
zaťahovacia záclonovina
das - Gardinenzugband
-
záhradná fréza
die - Gartenfräse
- poplatok za výpis z trestného registra
-
fréza na zápustky
der - Gesenkfräser
-
záruka za riadne prevedenie
die - Gewährleistungsgarantie
- krádež za účelom zárobku
-
zaťaženie závažím
die - Gewichtsbelastung
-
rovnaké zaťaženie fáz
die - gleiche Strangbelastung
- rovnomerné zaťaženie fáz
-
žiarivka so zážihom za horúca
die - Glockenstartlampe
-
kapacita základného zaťaženia
die - Grundbelastungskapazität
-
krytie základného zaťaženia
die - Grundlastdeckung
-
fráza na výpis prvého záznamu skupiny
die - Gruppenanzeigeklausel
-
syntéza z močoviny
die - Harnstoffsynthese
-
fréza z tvrdého kovu
die - Hartmetallfräse
-
zadný záves (strojov za traktorom)
der - Heckanbau
- zaústredný centrálny závit mozgu
-
celulóza z dreva
die - Holzzellulose
- sekundárna hypotyreóza z nedostatočnej sekrécie TSH
- neviem, z ktorého konca začať
- v zásade som za
- za jeho zásluhy
-
poplatok za zápis
die - Inskriptionsgebühr
-
záloha na daň za rok (...)
die - Jahresvorauszahlung
- každý zásah platí za dva body
-
zábeh za studena
der - Kalteeinlauf
-
lisovanie zápustiek za studena
das - Kaltsenken von Gesenken
-
zálievka za studena
der - Kaltverguß
-
hrebeňová závitová fréza
der - Kammfräser
- kandidóza v ingvinokrurálnych záhyboch
- cyanóza z kardiálnych príčin
-
fráza identifikačného záznamu
die - Kennsatzklausel
- daň z príjmov za bežnú činnosť
-
záber za umelého osvetlenia
die - Kunstlichtaufnahme
- závislý od zaťaženia
- záťažové rozdeľovanie hnacej sily (rozdeľovanie hnacej sily podľa zaťaženia vozidla)
- záťažové rozdeľovanie točivého momentu (rozdeľovanie točivého momentu podľa zaťaženia vozidla)
-
závažie na zaťaženie foriem
das - Lasteisen
-
záberové pole pri zaťažení
das - Lasttragbild
-
základná téza
der - Leitsatz
-
bravčová masť (získaná parou za tlaku)
das - Liesenschmalz
-
zákazka na prácu za mzdu
der - Lohnauftrag
-
analýza stavu zásobníku
die - Magazinzustandanalyse
- nárok zo záruky za vady tovaru
-
zízač
der - Maulaffe
-
záruka za nájomné
die - Mietgarantie
-
paušálna cena za zákazku
die - Pauschalauftragssumme
- spoločník v obchodnej spoločnosti, ručí za záväzky
- zákon o zodpovednosti za škodu spôsobenú vadou výrobku
Krátky slovník slovenského jazyka:
zhlboka,
paraã æ ã ã æ ã utista,
rad ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
potrpieã æ ã ã ã,
generã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lka,
nadurdiå,
hraniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
renomã æ ã ã ã,
brusiã ã ã,
ã ã ã ã ã port,
radostn k,
odã ã leniã ã,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã op,
tlmoãƒâ iãƒâ,
mota
Synonymický slovník slovenčiny:
prudérny,
sprã ã ã chnivieã ã ã,
benigny,
halucinã æ ã ã ã cia,
rumeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skutoä noså ã,
poz cia,
vyryã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã tmeã,
platnoså åˆ,
personã æ ã lny,
uvedomovaã ã ã si,
posunkovaã æ ã ã ã,
vô,
krnã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zamľaskať,
účelné,
podporiã,
plã ã ã ta,
milieu,
slovenskosã ã ã,
ã â uprina,
éčkar,
úda,
nabiã ã ã ã ã,
lanã æ ã,
domota,
oã tep,
zlatomoravčan,
kohãƒâ ãƒâ ãƒâ zia
Krížovkársky slovník:
vydiera,
ãƒâ rãƒâ c,
ideã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
antropogogika,
multivitamã n,
sťahovanie,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã v,
demonã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
alimentã ã ã ã ã rny,
er nya,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bitý,
ireverzibilný,
transverzã æ ã la,
kã æ ã k
Nárečový slovník:
� ougrina,
ãƒâ ilka,
šebe,
aã a,
firhanek,
dohvarac ã e,
káčes,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
fogaå,
dlukši,
bezpresta,
upã ã ã,
peãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
te aves bachtalo,
zemiak
Lekársky slovník:
kardia,
inertný,
vã ã k,
urethrocele,
vã â na,
sensibilita,
hypertonicus,
var,
exaggeratio,
bielkovina,
statim,
subnorma,
potravnãƒâ ãƒâ sieãƒâ ãƒâ,
epitelizã â cia,
iniciálny
Technický slovník:
user,
m,
ã ã ã æ ã r,
any,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šuseň,
so,
handshaking,
žit,
zoom out,
lp,
bak,
tb,
ac,
on