-
zízať
- anglotzen
- anstarren
- anstieren
- Augen
- dreinblicken
- gaffen
- starren
- Maulaffen feilhalten
- závierka za obchodný rok
-
začiatok záhlavia
der - Anfang des Kopfes
-
začiatočná zásoba
der - Anfangsbestand
-
zaúčtovanie záloh
die - Anzahlungverrechnung
-
zažnutie zápalnice
das - Anzünden der Zündschnur
- na začiatok zápasu
-
zvislé zaťaženie návesovej točnice (zaťaženie prenášané z návesu na točnici ťahača)
der - Aufsatteldruck
-
záznamová analýza
die - Aufzeichnungsanalyse
-
analýza záznamu
die - Aufzeichnungsanalyse
-
fáza zápisu
die - Aufzeichnungsphase
-
záznamová fáza
die - Aufzeichnungsphase
- zájsť za hranice
-
zákonná poistka za auto
die - Autohaftpflicht
- hydrolýza katalyzovaná zásadou
-
báza (základ)
die - Basis
-
základná narkóza
die - Basisnarkose
- brzda závislá na zaťažení vozidla
-
zaťažovacie závažia (akumulátora)
das - Belastungsgewicht
-
zaťažovací ráz
der - Belastungsstoß
-
ráz zaťaženia
der - Belastungsstoß
-
zákaz zaťažovania
das - Belastungsverbot
-
záruka za ponuku
die - Bietgarantie
-
závesná váza
die - Blumenampel
-
zažehlené záhyby
die - Bügelfalten
-
predná zástera (dole za predným nárazníkom - chráni motor a prednú nápravu)
die - Bugschürze
- ručiteľ - za záväzok
- za tým väzí
- za tým väzí tajomstvo
-
záväzok za pôžičky
die - Darlehensverbindlichkeit
- za tým väzí čert
-
fráza dátového záznamu
die - Datensatzklausel
-
provízia za prevzatie záruky
die - Delkredereprovision
- ukázať zúbky
- difúzna fibróza pľúc (po neúplnom vyhojení zápalu vmedzereného pľúcneho tkaniva)
- hlúpo zízať
- zákon o začlenenie
- začať z iného súdku
-
fáza zábehu
die - Einfahrphase
- výpočet dane z príjmu za rok 1998
-
zábehová fáza
die - Einlaufphase
-
začiatok zásahu
das - Einsatzbeginn
-
začiatočný zárez strojom
der - Einschnitt der Maschine
-
polatok za doporučenú zásielku
die - Einschreibegebühr
-
zákaz zadĺženia, zaťaženia
das - Einschuldungsverbot
- hypotyreóza zápalového pôvodu
- zápalová skolióza
- hlúpo zíza
- vyjavene zíza
- tupo zíza
- je za každú dobrú zábavu
- začína zúriť
- nazlostene zíza
- uznávať za záväzné
- záruka za poskytnutie plnenia a jeho riadnu realizáciu
- vyučil sa za zámočníka
-
začiatočný zápis
die - Eröffnungsbuchung
- získaná atelektáza
- získaná bronchiektáza
- získaná hydronefróza
- získaná fimóza
- vykázať z vlasti
-
fréza v zábere
der - Fräser im Schnitt
-
predná zástera (dolu za predným nárazníkom - chráni motor a prednú nápravu)
der - Frontschürze
- základná banková analýza
- dať zálohu za fľaše
- za jednu z najťažších
- za Váš záujem
- za svoje zásluhy
- poskytnúť záruku za určitú vlastnosť
- poskytnúť záruku za to, že (...)
-
zaťahovacia záclonovina
das - Gardinenzugband
-
záhradná fréza
die - Gartenfräse
- poplatok za výpis z trestného registra
-
fréza na zápustky
der - Gesenkfräser
-
záruka za riadne prevedenie
die - Gewährleistungsgarantie
- krádež za účelom zárobku
-
zaťaženie závažím
die - Gewichtsbelastung
-
rovnaké zaťaženie fáz
die - gleiche Strangbelastung
- rovnomerné zaťaženie fáz
-
žiarivka so zážihom za horúca
die - Glockenstartlampe
-
kapacita základného zaťaženia
die - Grundbelastungskapazität
-
krytie základného zaťaženia
die - Grundlastdeckung
-
fráza na výpis prvého záznamu skupiny
die - Gruppenanzeigeklausel
-
syntéza z močoviny
die - Harnstoffsynthese
-
fréza z tvrdého kovu
die - Hartmetallfräse
-
zadný záves (strojov za traktorom)
der - Heckanbau
- zaústredný centrálny závit mozgu
-
celulóza z dreva
die - Holzzellulose
- sekundárna hypotyreóza z nedostatočnej sekrécie TSH
- neviem, z ktorého konca začať
- v zásade som za
- za jeho zásluhy
-
poplatok za zápis
die - Inskriptionsgebühr
-
záloha na daň za rok (...)
die - Jahresvorauszahlung
- každý zásah platí za dva body
-
zábeh za studena
der - Kalteeinlauf
-
lisovanie zápustiek za studena
das - Kaltsenken von Gesenken
-
zálievka za studena
der - Kaltverguß
-
hrebeňová závitová fréza
der - Kammfräser
- kandidóza v ingvinokrurálnych záhyboch
- cyanóza z kardiálnych príčin
-
fráza identifikačného záznamu
die - Kennsatzklausel
- daň z príjmov za bežnú činnosť
-
záber za umelého osvetlenia
die - Kunstlichtaufnahme
- závislý od zaťaženia
- záťažové rozdeľovanie hnacej sily (rozdeľovanie hnacej sily podľa zaťaženia vozidla)
- záťažové rozdeľovanie točivého momentu (rozdeľovanie točivého momentu podľa zaťaženia vozidla)
-
závažie na zaťaženie foriem
das - Lasteisen
-
záberové pole pri zaťažení
das - Lasttragbild
-
základná téza
der - Leitsatz
-
bravčová masť (získaná parou za tlaku)
das - Liesenschmalz
-
zákazka na prácu za mzdu
der - Lohnauftrag
Krátky slovník slovenského jazyka:
pã vabne,
hazardã r,
schladzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohotovost,
podpichovaã æ ã,
masliareã ë,
nãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rez,
lieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ivo,
ã æ ã â tã æ ã â t,
mladistvosã,
ovã æ ã ã æ ã,
vnuká,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obojruã ã,
vyã æ ã ã ã ahaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
bli,
vlastnã ã ã ã ã,
obozretnosã ã ã,
predkladaý,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
use,
našuchoriť sa,
dobleda,
lapikurkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
zruã ã ovaã ã,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pad,
ubíjajuci,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã karedievaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ujať,
napã ã ã tã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
glykogãƒâ ãƒâ n,
tukový,
oddaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
absencia,
kompetentnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
škrabka,
dvojhodinovka,
šupinovitý,
soå ka,
neúčinný,
holeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tiahnuã,
leãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â o,
nekonečnosť,
vytasiãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
ciaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
ovipozã æ ã ã ã cia,
falo,
ad,
šrám,
insemin tor,
vad,
profilãƒâ cia,
vã kuum,
uretra,
profesion l,
dipsománia,
myã ã ã ã ã,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
k aga e,
packaã ã,
pátric,
zã å å,
žima,
zblã åˆac,
ã mar,
biglovac,
frajcimerka,
ľahnuc še,
pôr,
merkovac,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã v,
porkac,
ãodaå
Lekársky slovník:
pericardial,
fasciocutaneus,
loxarthrosis,
neovaskulã rna,
k87,
eruptivus,
späť,
macroglossia,
trichomycosis,
exclusio,
sekr t,
femur,
tendinitída,
o,
renal
Technický slovník:
čéška,
dpã â,
divide,
imac,
emu,
memory,
ol,
winapi,
buffer,
rel,
ľen,
coa,
briď,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
remiň
Ekonomický slovník:
szg,
m2d,
pdm,
šeps,
saã ã ã ã ã ã,
ory,
swb,
tpu,
ma,
smu,
fkc,
huš,
sra,
hyx,
lac
Slovník skratiek:
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
d31,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zye,
p50,
ãƒâ ora,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
n14,
krič,
vth,
zaã ã ã,
plãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kačä,
så