-
zábeh
das - Einfahren
der - Einlauf
das - Einlaufen
der - Einschlepper
-
zábeh (motora)
der - Einlauf
-
zábeh (stroja)
der - Einlauf
-
zábeh motora
der - Einlauf des Motors
-
zábeh pracovného chodu
die - Arbeitsgangstufe
-
zábeh vozidla
der - Einlauf am Kraftfahrzeug
-
zábeh za studena
der - Kalteeinlauf
-
zábeh za tepla
der - Warmeinlauf
-
zabehané súkolie
das - eingelaufenes Getriebe
-
zabehania
die - Einläufe
- zabehaný
- zabehaný remeň
- zabehať (auto)
-
zabehávací valček
die - Einlaufrolle
-
zabehávacia skúška
die - Einlaufprobe
-
zabehávanie
das - Einfahren
-
zabehávanie (ložiska)
der - Einlauf
-
zabehávanie (stroja)
der - Einlauf
- zabehávať
- zabehnúť
- zabehnúť (motor)
- zabehnúť sa
- zabehnutá brzda
- zabehnutá prevodovka
-
zabehnutie
das - Einlaufen
-
zabehnutie výroby
der - Anlauf der Produktion
der - Fertigungsanlauf
- zabehnutý
- zabehnutý filter
-
zabehnutý názov
der - Routinename
- zabehnutý odliatok
- zabehnutý remeň
-
zabehol
- ist gelaufen
- lief
- rannte
-
zábehová fáza
die - Einlaufphase
- zábehový olej
-
zábehy
die - Einläufe
-
zábehy výroby (pl.)
die - Anläufe
-
výbeh (závitu)
der - Auslauf
-
beh závodu
der - Betriebsablauf
-
príbeh z knihy
die - Buchgeschichte
-
nábeh na trojštvrťinovú záťaž
der - Dreiviertellest-Anlauf
-
zariadenie pre zábeh prevodovky
der - Getriebeeinlaufstand
-
výbeh závitu
der - Gewindeauslauf
-
drážka pre výbeh závitu
die - Gewinderille
- zapichovací nôž na drážky na výbeh závitu
-
príbeh zo zákulisia
die - Hintergrundstory
-
behúň (z kokosových vláken)
der - Kokosläufer
-
kombinovaný zábeh
der - kombinierte Einlauf
-
príbeh z vojny
der - Kriegsgeschichte
- náklady na zábeh (mn.č.)
-
nábeh (závitníka)
der - Anschnitt
die - Anschnittlänge
-
základný beh naprázdno
der - Basisleerlauf
der - Grundleerlauf
-
mráz mi behá po chrbte
- mir läuft ein Grauen über den Rücken hinab
- mir läuft ein Grauen über die Haut hinab
- mir läuft ein Grausen über den Rücken hinab
- mir läuft ein Grausen über die Haut hinab
- mir läuft ein Schauder über den Rücken hinab
- mir läuft ein Schauder über die Haut hinab
Krátky slovník slovenského jazyka:
tratiã ã ã ã ã,
necudnã æ ã ã ã k,
näplň,
rã,
pestrosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kastelã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
prenos,
rã æ ã,
ã ã ã ã or,
lúšta,
ŕ,
rã ve,
netrpezlivoså,
uvedomovaã æ ã si,
šampanské
Synonymický slovník slovenčiny:
rozmetaã ã,
pokrytecký,
splã ã ã n,
v čší,
vygã ã ã gaã ã ã vygagotaã ã ã,
laãƒæ ã â ka,
nenútený,
uvoľni,
nemilosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
benevolentný,
kapucãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zrebnat,
zodpovedá,
zanovity,
smrtonosný
Pravidlá slovenského pravopisu:
hoblã æ ã k,
pochutnã ã ã vaã ã ã,
podupať,
návštev,
spã æ ã lenisko,
vyklada ka,
chudoså,
úplatkár,
vrúbiť,
saã â ã â,
hreãƒâ ãƒâ,
obviniã ã ã,
zakotviť,
klopkã,
elã æ ã v
Krížovkársky slovník:
gamaglobulín,
obydlie,
konzervácia,
úps,
pena,
stroncium,
anthelmintikã ã,
rã ã ã diometria,
športový,
územný celok,
verzifikã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
epiã æ ã ã ã tola,
ovládaj,
množina,
kol
Nárečový slovník:
út,
kereke ka,
dergac,
tiš,
patkaň,
geng avy,
raška,
dna,
straški,
butilka,
zamurcac še,
aj ina,
pjekn,
uãƒâ ara,
kapce
Lekársky slovník:
rhinostenosis,
satelitn dna,
erotoman,
azotaemia,
endo,
termín,
paratus,
a94,
cholangiostomia,
farina,
v70,
stringens,
vulnerabilis,
dorzálny,
opo
Technický slovník:
sdlc,
ã â ã â ã âor,
scada,
srank,
overload,
ngso,
hangup,
controller,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
e,
customizácia,
mu,
hin,
r 2,
pivot point
Slovník skratiek:
pit,
seä,
opaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
r ã â,
ff,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ol,
ziz,
hipš,
npi,
chi,
mma,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pdz,
å ero