-
zobák
der - Rabenschnabelfortsatz
der - Schnabel
-
zobák platiny
das - Platinenkinn
-
zobák sluky (poľov.)
der - Stecher
-
zobák z platiny
der - Platinenbart
-
zobákovitá chrupavka
der - Habichtsknorpel
-
zobákovitá kosť (anat.)
das - Rabenbein
- zobákovitý
-
zobákový lis
die - Maulpresse
-
zobáky
die - Schnäbel
- držať zobák
- rozbiť zobák
-
nakladač typu " kačací zobák "
der - Entenschabel
-
nakladač druhu "kačací zobák"
der - Entenschnabel
-
nakladač "kačací zobák"
der - Entenschnabel
- otváral zobák
- drž zobák!
- drž zobák
-
zahnutý zobák
der - Hornschnabel
- popáliť si zobák
-
vetrať si zobák
der - Schnabel wetzen (sich)
-
otvárať zobák
der - Schnabel weit aufreißen
der - Schnabel wetzen (sich)
-
bocianí zobák
der - Storchenschnabel
der - Storchschnabel
-
držal zobák
- er hat nicht mehr aufgemuckt
- er muckste nicht
- er muckste sich nicht
Krátky slovník slovenského jazyka:
zãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pis,
spoã ã ã ã ã ã in,
hraniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
n se,
dřič,
pitvaã â,
osiãƒâ ãƒâ,
hluã ã,
reciproã â ne,
rovné,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã sã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kompetentnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ozvaã ã ã,
nadostaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nadã ã ã ã ã vka
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã kriabaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
letopoã ã ã ã ã et,
adovať,
vyhojiãƒâ,
ãƒâ ãƒâ andãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zachráni,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã re,
balansovaã æ ã ã ã,
coã ã ã ã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
hejk hejsa,
odhliadnuã ã ã,
nahã,
chopiã,
ãƒæ ã â otes
Pravidlá slovenského pravopisu:
popoludňajší,
zomknutý,
prefíkaný,
pã ã ã vã ã ã,
cnos,
výkup,
vã æ ã asrã æ ã no,
posmievať sa,
nã æ ã ã ã zov,
hrmotaã â,
pletkárka,
tamojã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zabehaãƒæ ã â,
javã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
gejã â a
Krížovkársky slovník:
vivar,
mos,
mystã æ ã ã æ ã ã æ ã rium,
sã å,
reprezentãƒæ ã â cia,
fi ã,
hmlovina,
efedrãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
pupočná šnúra,
rigiditaãƒâ ãƒâ,
anencefália,
artikulã ã ã ã ã cia,
konvertovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
binã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
perleã
Nárečový slovník:
puã ã ak,
špitál,
ký,
ociskac,
ťažko,
mutviã â ka,
pakšament,
cedielko,
edzisko,
nevãƒâ,
biľdovac,
ceplomer,
ã apkaã,
doma e,
hipã
Lekársky slovník:
sclerectomia,
rhachiopathia,
perilymphang e itis,
rationalisatio,
bilateralis,
ab,
c2,
suspirium,
sudoriparus,
maculos,
ophthalmoscopia,
hyperpigmentatio,
inbr ding,
gerontoxon,
contusio
Technický slovník:
fdisk,
page siz,
paritny bit,
tras,
assign device,
explore,
heľp,
policy,
ren,
centronics,
adm,
access denied,
oå ä i,
tie,
header