- zoťať dva stromy
- zoťať strom
-
zoťatý strom
der - Einfallbaum
- zožať
- spúšťať zo sklzu (loď)
- pustiť zo zreteľa
- zo sexuálneho obťažovania
- zo sveta mocných a dôležitých
- zo vzdialenosti jedného až dvoch metrov
- zo mňa
-
plyn zo sondy (pri ťažbe ropy)
das - Begleitgas
-
poruchy zo záťaže
die - Belastungsstörungen
- rozprávať dlho a zoširoka
-
ťažba zo zásobníku
die - Bunkerförderung
- zo dňa na deň sa to nezmení
- to zožerie veľa peňazí
- to nejde zo dňa na deň
- prvý výpis zo dňa (rak. OR)
- zo dňa
- zožať z pola
- pozdĺžne a zoširoka
- zdlha a zoširoka
- snímaš zo mňa bremeno
- dieťa ako zo škatuľky
- zožať hanbu
- cent zo mňa spadol
-
veža zo slonoviny
der - Elfenbeinturm
- žije zo dňa na deň
- zožať úspech
- tržby zo zmluvných pokút a penále
- ide to zo mňa von
- žije sa zo dňa na deň
- zošívaná škatuľa
- valná hromada - na valnej hromade zo dňa (...)
-
sypaná priehrada (zo štrku a kamenia)
der - Gerölldamm
-
zožať obilie
das - Getreide abernten
-
zošit je samá machuľa
das - Heft ist voller Kleck
- iáš fax zo dňa
- Váš diaľnopis zo dňa
- Vaša otázka zo dňa
- Vašich pokynov zo dňa
-
pivo zo živého prameňa
das - Jungbrunnen-Bier
-
strmý štart (rozjazd zo stoja s maximálnymi otáčkami motora a prudkým uvoľnením spojkového pedálu)
der - Knallstart
-
letún zo zvislým vzletom a pristátím
der - Lotrechtstarter
- ťažiť zo svojho talentu
- ťažiť zo svojho nadania
- rozsudkom Okresného súdu zo dňa (...)
- rozsudkom súdu zo dňa (...)
-
výťažok zo vsádzky
das - Möllerausbringen
- podľa jednej zo
-
drať kožu zo zvieraťa
- pelzen
-
marža zo zisku
die - Profitmarge
- zápis zo dňa ... (dátum)
- daň zo zdrojov a zrážková daň
- dohoda o poskytovaní právnej pomoci zo dňa 20.4.1959
- správy zo súťaže
-
prach zo šmirgľa
der - Schmirgelstaub
- zo strany dodávateľa
- urobiť zo seba šaša
-
výťažok zo sitového triedenia
der - Siebaustrag
-
pristátie podľa signálov zo zeme
die - Signallandung
-
koža zo slaniny
die - Speckschwarte
-
hrádza zo sypaného kameňa
die - Steinsperre
-
telegram zo dňa
das - Telegramm vom
-
prechodový let (let zo zvislej do horizontálnej polohy a naopak)
der - Transitionsflug
- náš list zo dňa (4.p.)
- podozrenie zo spáchania trestného činu podľa paragrafu (...)
-
zliatina zo zlomkov a odpadu
die - Verschnittlegierung
- zo dňa 05.08.1931
- zo strany usporiadateľa
-
ochranná známka kombinovaná (zo slov a obrazu)
das - Warenzeichen kombiniert (aus Wort und Bild) zusammengesetzt
-
ochranná známka kombinovaná zo slov a obrazu
das - Warenzeichen kombiniert aus Wort und Bild zusammengesetzt
-
tesnenie hriadeľa proti unikaniu plynu zo stroja
die - Wellengasdichtung
- dozvedáme sa zo spoľahlivého prameňa
- koža zo zabitia kóšer
-
lezie to zo mňa von
- es kommt mir zum Hals heraus
- ich habe es schon dick bekommen
-
zrážka dane zo mzdy a z výnosu kapitálu
das - Quellenabzugverfahren
das - Quellenbesteuerung
- robiť zo seba šaša
-
dieťa zo skúmavky
das - IVF-Baby
das - Kind aus der Ampulle
das - Retortenbaby
-
zo dňa na deň
- tagaus, tagein
- von einem Tag auf den anderen
- von einem Tag zum anderen
- von heute auf morgen
- von Tag zu Tag
-
žiť zo dňa na deň
- fortwursteln
- hineinleben
- in den Tag hinein leben
- von der Hand in den Mund leben
- weiterwursteln
Krátky slovník slovenského jazyka:
afektovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
neger,
nostrifikã ã ã ã ã cia,
splaã enã,
chlipn�,
stor,
chlipný,
mrmloã,
sanãƒâ,
uznã å aå sa,
uvoľnený,
vyklepkaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
joj,
ofúkať,
zaujã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma
Synonymický slovník slovenčiny:
zã ã ã ã ã vratn,
pridrobčiť,
kresliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ošklivý,
pŕ,
déždž,
disociova,
disociovať,
ondulovačka,
zreparovaã,
zabeštelovať,
vandrovnã ã ã k,
trošinka,
starostiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
brakovaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
tlstn,
prieberã æ ã ivã æ ã,
vybubnovaå,
stup,
kolã ã ã gium,
inkubã tor,
kooperova,
kosiãƒæ ã â,
zapãƒâ chaãƒâ,
prehrã ã ã vaã ã ã,
rajbaã ã,
oã æ ã arovane,
pantať,
inklinovaã â,
zotieraã ã ã
Krížovkársky slovník:
perfektnãƒâ,
penumbra,
terminãƒâ l,
ref gium,
hobby,
podnikate,
iel,
strangul,
mã â ã â m,
re,
spina,
diãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sanã,
struna,
artista
Nárečový slovník:
klaňica,
zaj,
dešuefta,
kucheň,
rinička,
alina,
kiflik,
hy a,
mis m,
ve ucha,
gudžec,
cinza,
kachliã ã ki,
drabåˆak,
k ekne
Lekársky slovník:
malar,
konge,
metaplazia,
perineum,
hamartóm,
nodus,
cystencephalia,
bacilonosi?stvo,
heterochromosoma,
osteolysis,
polyploidia,
orif,
soc,
antagonista,
penicillatus
Technický slovník:
ď,
miã ã ã,
shrink,
o č,
čas,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ero,
ščít,
clipart,
myã ã,
cp,
obsolete,
desãƒâ ãƒâ,
ã ã tr,
asã æ ã
Ekonomický slovník:
md,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â v,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
cema,
as,
zva,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bakã â ã â ã â ã â ã â,
lux,
aum,
pmu,
lať,
subã,
ã â iã,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â