- zožať
- zožať hanbu
-
zožať obilie
das - Getreide abernten
- zožať úspech
- zožať z pola
- zožatý
- zožatý (na poli)
- spúšťať zo sklzu (loď)
- pustiť zo zreteľa
- zo sexuálneho obťažovania
- zo sveta mocných a dôležitých
- zo vzdialenosti jedného až dvoch metrov
- zo mňa
-
plyn zo sondy (pri ťažbe ropy)
das - Begleitgas
-
poruchy zo záťaže
die - Belastungsstörungen
- rozprávať dlho a zoširoka
-
ťažba zo zásobníku
die - Bunkerförderung
- zo dňa na deň sa to nezmení
- to zožerie veľa peňazí
- to nejde zo dňa na deň
- prvý výpis zo dňa (rak. OR)
- zo dňa
- pozdĺžne a zoširoka
- zdlha a zoširoka
- snímaš zo mňa bremeno
- dieťa ako zo škatuľky
- cent zo mňa spadol
- zoťať strom
-
veža zo slonoviny
der - Elfenbeinturm
- žije zo dňa na deň
- tržby zo zmluvných pokút a penále
- ide to zo mňa von
- žije sa zo dňa na deň
- zošívaná škatuľa
- valná hromada - na valnej hromade zo dňa (...)
-
sypaná priehrada (zo štrku a kamenia)
der - Gerölldamm
-
zošit je samá machuľa
das - Heft ist voller Kleck
- iáš fax zo dňa
- Váš diaľnopis zo dňa
- Vaša otázka zo dňa
- Vašich pokynov zo dňa
-
pivo zo živého prameňa
das - Jungbrunnen-Bier
-
strmý štart (rozjazd zo stoja s maximálnymi otáčkami motora a prudkým uvoľnením spojkového pedálu)
der - Knallstart
-
letún zo zvislým vzletom a pristátím
der - Lotrechtstarter
- ťažiť zo svojho talentu
- ťažiť zo svojho nadania
- rozsudkom Okresného súdu zo dňa (...)
- rozsudkom súdu zo dňa (...)
-
výťažok zo vsádzky
das - Möllerausbringen
- podľa jednej zo
-
drať kožu zo zvieraťa
- pelzen
-
marža zo zisku
die - Profitmarge
- zápis zo dňa ... (dátum)
- daň zo zdrojov a zrážková daň
- dohoda o poskytovaní právnej pomoci zo dňa 20.4.1959
- správy zo súťaže
-
prach zo šmirgľa
der - Schmirgelstaub
- zo strany dodávateľa
- urobiť zo seba šaša
-
výťažok zo sitového triedenia
der - Siebaustrag
-
pristátie podľa signálov zo zeme
die - Signallandung
-
koža zo slaniny
die - Speckschwarte
-
hrádza zo sypaného kameňa
die - Steinsperre
-
telegram zo dňa
das - Telegramm vom
-
prechodový let (let zo zvislej do horizontálnej polohy a naopak)
der - Transitionsflug
- náš list zo dňa (4.p.)
- podozrenie zo spáchania trestného činu podľa paragrafu (...)
-
zliatina zo zlomkov a odpadu
die - Verschnittlegierung
- zo dňa 05.08.1931
- zo strany usporiadateľa
-
ochranná známka kombinovaná (zo slov a obrazu)
das - Warenzeichen kombiniert (aus Wort und Bild) zusammengesetzt
-
ochranná známka kombinovaná zo slov a obrazu
das - Warenzeichen kombiniert aus Wort und Bild zusammengesetzt
-
tesnenie hriadeľa proti unikaniu plynu zo stroja
die - Wellengasdichtung
- dozvedáme sa zo spoľahlivého prameňa
- zoťať dva stromy
- koža zo zabitia kóšer
-
lezie to zo mňa von
- es kommt mir zum Hals heraus
- ich habe es schon dick bekommen
-
zrážka dane zo mzdy a z výnosu kapitálu
das - Quellenabzugverfahren
das - Quellenbesteuerung
- robiť zo seba šaša
-
dieťa zo skúmavky
das - IVF-Baby
das - Kind aus der Ampulle
das - Retortenbaby
-
zo dňa na deň
- tagaus, tagein
- von einem Tag auf den anderen
- von einem Tag zum anderen
- von heute auf morgen
- von Tag zu Tag
-
žiť zo dňa na deň
- fortwursteln
- hineinleben
- in den Tag hinein leben
- von der Hand in den Mund leben
- weiterwursteln
Krátky slovník slovenského jazyka:
posudzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
notesãƒæ ã â k,
pripiãƒæ ã â,
bã ã k,
kvartál,
pohostiã ã ã,
vecht,
soviet,
ã ã r,
kolembaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
braã ã ã ekovaã ã ã sa,
haprovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nímand,
koagula,
ä evapä iä i
Synonymický slovník slovenčiny:
reãƒæ ã â taurãƒæ ã â cia,
diviãƒâ,
fixovaã æ ã ã ã sa,
iã ã ã pã ã ã n,
premietaå,
adaptova,
trafenã,
železo,
pravãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dekrãƒâ t,
urovnã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
n n,
zahaliã ã ã ã ã,
tva sa,
aktívn
Pravidlá slovenského pravopisu:
vystaã æ ã ã æ ã,
vysokoã æ ã ã ã kolã æ ã ã ã k,
poã ã ho,
znaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolektã vnoså,
kadiãƒæ ã â,
zãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â verom,
nastreliť,
usudzovaã æ ã ã ã,
ihličnan,
asimilãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
umiestiã ã ã,
cestujú,
pilnã ã ã,
kãƒâ moãƒâ
Krížovkársky slovník:
jš,
naháč,
kontaminovaãƒæ ã â,
sustentovaã æ ã,
pomoã ovanie,
pomoc,
protogen,
šáb,
keã ã,
ec,
krátky,
kaä ã,
rep,
lã ga,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
bajak,
kucik,
veredlo,
kuška,
pakuj,
haã ã e,
gudžec,
šéf,
za ivac,
bandurki,
čiga,
vo ik,
c ger,
ã æ ã â ã æ ã â ini,
a o
Lekársky slovník:
melanoplakia,
cervicodynia,
catabasis,
hemitonia,
pernici zny,
astã â nia,
automutilã æ ã cia,
histotomos,
spondylartróza,
a54,
neuropatia,
koncentrácia,
o47,
reproduk n zdatnos,
mi
Technický slovník:
ins,
ikt,
feed,
codec,
sd,
å tã t,
maš,
blowfish,
length,
vãƒâ,
prehliadaã,
pin,
pnp,
ra,
unpack
Slovník skratiek:
vpc,
gmb,
f55,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jlp,
ttd,
kzo,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
isk,
ã um,
bpp,
pasã,
lgv,
ivz,
sex